This is an old revision of the document!
1. Prière [תפלה]. De David. Penche [hifʿil נטה], Y, ton oreille,
réponds-moi,
car moi je suis humilié [] et indigent [].
2. Garde mon âme, car moi je suis fidèle.
Sauve ton serviteur, toi, mon Dieu,
celui qui se confie [(qal) בטח] vers toi.
3. Prends pitié de moi, mon Seigneur,
car vers toi j'appelle tout le jour.
4. Réjouis l'âme de ton serviteur,
car vers toi, mon Seigneur, j'élève mon âme.
5. Car toi, mon Seigneur, tu es bon et prêt à pardonner [סלח],
et abondant d'amour pour tous ceux qui t'appellent.
6. Tends l'oreille, Y, à ma prière,
et sois attentif à la voix de mes appels à la pitié [תחנון].
7. Au jour de mon adversité [צרה], je t'appelle, car tu me
réponds.
8. Rien comme toi parmi les dieux, mon Seigneur, et rien
comme tes œuvres.
9. Toutes les nations que tu as faites viendront et
se prosterneront devant ton visage, mon Seigneur,
et elles glorifieront ton nom.
10. Car toi, tu es grand, et tu fais des merveilles [נפלאות],
toi, Dieu, toi seul!
11. Fais tirer [] pour moi, Y, ton chemin,
je marcherai dans ta vérité.
Unifie [(piʿel) יחד] mon cœur pour craindre ton nom!
12. Je te rendrai grâce [], mon Seigneur, mon Dieu, dans
tout mon cœur,
et je glorifierai [] ton nom, pour toujours.
13. Car ton amour [חסד] est grand sur moi,
et tu as délivré [hifʿil נצל] mon âme du bas [תחתי] du Shéol.
14. Dieu, des présomptueux [] se sont dressés contre
moi,
et une assemblée de ceux qui terrifient ont recherché []
mon âme,
et ils ne t'ont pas placé devant eux!
15. Et toi, mon Seigneur, Dieu tendre [] et plain de pitié,
long à la colère et abondant d'amour [] et de vérité
[],
16. tourne []-toi vers moi et prends pitié de moi,
donne [] ta force [] à ton serviteur [],
et sauve [] le fils de ta servante!
17. Mets en œuvre avec moi/Fais pour moi un signe []
pour du bonheur [],
et ceux qui me haïssent verront [] et ils seront
honteux [(qal) בוש],
car toi, Y, tu m'as aidé [(qal) עזר] et tu m'as réconforté [(piʿel) נחם].