User Tools

Site Tools


1

1. Bonheurs [אשרי] pour l'homme qui n'a pas marché dans le conseil [עצה] des impies [רשע],
et dans le chemin des pécheurs ne s'est pas arrêté [(qal) עמד].
Et dans la demeure des railleurs il n'a pas demeuré.
2. Mais dans l'enseignement [] de Y est son désir [חפץ],
et dans son enseignement [] il murmure [הגה]1), jour et nuit.
3. Et il sera [היה] comme un arbre transplanté près des cours d'eau [מי]2),
qui donnera son fruit, dans son temps [עת], et son feuillage ne se fanera [] pas.
Et tout ce qu'il mettra en œuvre réussira [].
4. Pas ainsi des impies [],
mais comme bale qu'emportera le vent [].
5. Aussi, ne se dresseront-ils pas les impies [] dans le Jugement3),
et les pécheurs dans le rassemblement des justes.
6. Car il connaît, Y, le chemin des justes,
et le chemin des impies [] se perdra.

1)
Come in Ps 2,1.
2)
Prima occorrenza nei Salmi, ovviamente.
3)
Nel TM vi è l'articolo, mentre nel più antico testo della LXX c'è il sostantivo senza articolo, cioè non si intende un Giudizio escatologico.
1.txt · Last modified: 2025/01/12 14:40 by francesco