This is an old revision of the document!
1. Du maître de chant. Ne détruis pas. De David. À mi-voix.
Dans sa fuite devant Saül, dans la grotte.
2. Prends pitié de moi, Dieu, prends pitié de moi,
car en toi s'est abritée [] mon âme et dans l'ombre de tes ailes je m'abriterai [],
jusqu'à ce que soit passée Désolation [].
3. J'appellerai vers Dieu, Très-Haut,
vers Dieu qui met fin [à son dessein] sur moi.
4. Qu'il envoie [], des cieux, et qu'il me sauve [],
qu'il insulte celui qui me piétine [], Pause
qu'il envoie [], Dieu, son amour et sa vérité.
5. Mon âme est au milieu de lions,
dois-je me coucher [au milieu de] ceux qui dévorent les fils d'humain?
Leurs dents sont une lance et des flèches,
et leur langue une épée acérée.
6. Sois exalté au-dessus des cieux, Dieu,
au-dessus de toute la terre soit ta gloire []!
7. Ils ont disposé [(hifʿil) כון] une chausse-trape pour mes pas,
on a courbé mon âme.
Ils ont creusé devant moi une fosse,
ils sont tombé en son milieu. Pause
8. Mon cœur est affermi [(nifʿal) כון], Dieu, mon cœur est affermi [(nifʿal) כון],
je chanterai [] et je psalmodierai [].
9. Éveille-toi ma gloire [], harpe et lyre éveillez-vous.
J'éveillerai l'aurore.
10. Je te rendrai grâce dans les peuples, mon Seigneur,
je te psalmodierai dans les peuplades,
11. car grand jusqu'aux cieux est ton amour,
et jusqu'aux nues ta vérité.
12. Sois exalté au-dessus des cieux, Dieu,
au-dessus de toute la terre soit ta gloire []!