This is an old revision of the document!
1. Du maître de chant. Du serviteur de Y. De David.
2. L'oracle de Rébellion est pour l'impie à l'intérieur de son cœur.
pas de frayeur de Dieu devant ses yeux.
3. Car il s'est trop flatté [חלק] lui-même à ses yeux,
pour trouver son crime haïssable.
4. Les paroles de sa bouche: iniquité et fraude.
Il a cessé de comprendre pour faire ce qui est bon.
5. À l'iniquité il pense là où il se couche, il se tient sur un chemin qui n'est pas bon.
Le mal, il ne le rejette [] pas.
6. Y, dans les cieux ton amour [],
ta fidélité [] jusqu'aux nuées.
7. Ta justice, comme montagnes de Dieu,
tes jugements, le grand abîme.
L'humain et la bête, tu les sauves [], Y!
8. Combien précieux est ton amour, Dieu! Et les fils d'humain
dans l'ombre de tes ailes s'abritent.
9. Ils s'enivrent de la graisse de ta maison,
et du torrent de te délices tu les abreuves.
10. Car avec toi est la source [] de vie [],
dans ta lumière [] nous voyons la lumière.
11. Attire ton amour à ceux qui te connaissent,
et ta justice aux cœurs droits.
12. Que n'arrive sur moi le pied d'Orgueil,
et que la main des impies ne me fasse pas fuir.
13. Là, sont tombés les faiseurs d'iniquité,
ils ont été poussés et n'ont pas pu se redresser.
Perché presso di te è la fonte della vita,
Nella tua luce vedremo la luce.
כִּי-עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה-אוֹר