This is an old revision of the document!
1. Du maître de chant. Psaume. De David.
2. Les cieux racontent [piʿel ספר] la gloire [כבוד] de Dieu,
et l'œuvre de ses mains est ce qu'annonce [hifʿil נגד] le déploiement céleste.
3. Le jour au jour fait jaillir [] un discours,
et la nuit à la nuit communique [] un savoir.
4. Sans discours et sans paroles,
leur voix ne s'entend pas.
5. Dans toute la terre est sorti leur cordeau,
et dans l'extrémité [] du monde leurs propos [].
En eux, pour le soleil, il plaça une tente.
6. Et lui, comme un époux sortant de sa chambre nuptiale,
en liesse, comme un preux, va courir le sentier.
7. D'une extrémité [] des cieux il sort, et tourne jusqu'à leurs extrémité [].
Et rien de caché [] à son ardeur.
8. L'enseignement [תורה] de Y est parfait [], lui qui retourne [] l'âme.
Le témoignage [] de Y est véridique (nifʿal) אמן, lui qui rend sage le simple.
9. Les prescriptions [] de Y sont droites, elles qui réjouissent le cœur.
Le commandement [] de Y est pur, lui qui illumine [(hifʿil) אור] les yeux.
10. La crainte [] de Y est purifiée [], elle qui se maintient à jamais.
Les jugements [משפט] de Y sont vérité [אמת],
ils sont justes, ensemble,
11. désirables plus que l'or, et plus qu'or fin abondant,
et doux plus que le miel, et que le suc des rayons.
12. Aussi, ton serviteur [עבד] est éclairé [(nifʿal) זהר] par eux.
À les garder [שמר], salaire abondant.
13. Les erreurs, qui les discernera?
Des choses cachées [] innocente-moi []!
14. Aussi, des présomptueux préserve ton serviteur,
qu'ils ne dominent pas sur moi!
Alors, je serai parfait,
et innocenté [] d'une abondante rébellion.
15. Puissent être en faveur les discours de ma bouche et le murmure [] de mon cœur vers ton visage,
Y, mon roc [צור] et mon racheteur [גאל].