69
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
69 [2022/03/10 21:42] – francesco | 69 [2025/03/16 14:54] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 6: | Line 6: | ||
et il n'y a pas d' | et il n'y a pas d' | ||
je suis arrivé dans les profondeurs des eaux [[[]]]\\ | je suis arrivé dans les profondeurs des eaux [[[]]]\\ | ||
- | et un courant me submerge.\\ | + | et un courant |
4. Je me suis exténué dans mon cri,\\ | 4. Je me suis exténué dans mon cri,\\ | ||
ma gorge brûle, mes yeux défaillent, | ma gorge brûle, mes yeux défaillent, | ||
Line 23: | Line 23: | ||
ceux qui te recherchent [[[]]],\\ | ceux qui te recherchent [[[]]],\\ | ||
Dieu d' | Dieu d' | ||
- | 8. Car c'est pour toi que j'ai porté l' | + | 8. Car c'est pour toi que j'ai porté |
que le déshonneur a couvert mon visage.\\ | que le déshonneur a couvert mon visage.\\ | ||
9. Pour mes frères je suis devenu un autre,\\ | 9. Pour mes frères je suis devenu un autre,\\ | ||
Line 43: | Line 43: | ||
que je sois délivré [[[hifʿil נצל]]] de ceux qui me haïssent\\ | que je sois délivré [[[hifʿil נצל]]] de ceux qui me haïssent\\ | ||
et des profondeurs [[[]]] des eaux [[[]]].\\ | et des profondeurs [[[]]] des eaux [[[]]].\\ | ||
- | 16. Que le courant [[[]]] des eaux [[[]]] ne me submerge [[[]]] pas\\ | + | 16. Que le courant [[[שבל]]] des eaux [[[]]] ne me submerge [[[(qal) שטף]]] pas\\ |
et que le gouffre [[[מצולה]]] ne m' | et que le gouffre [[[מצולה]]] ne m' | ||
et que le puits [[[]]] ne referme pas sur moi sa bouche.\\ | et que le puits [[[]]] ne referme pas sur moi sa bouche.\\ | ||
Line 75: | Line 75: | ||
30. Et moi humilié [[[עני]]] et souffrant [[[]]]((È il salmo più vicino ai "Canti del Servo del Signore" | 30. Et moi humilié [[[עני]]] et souffrant [[[]]]((È il salmo più vicino ai "Canti del Servo del Signore" | ||
que ton salut [[[]]], Dieu, me mette en un lieu sûr [[[]]].\\ | que ton salut [[[]]], Dieu, me mette en un lieu sûr [[[]]].\\ | ||
- | 31. Je louerai le nom de Dieu dans un chant,\\ | + | 31. Je louerai le nom de Dieu dans un chant [[[]]],\\ |
- | et je le magnifierai dans une action de grâce.\\ | + | et je le magnifierai dans une action de grâce |
32. Et ce sera bon pour Y, plus qu'un bœuf,\\ | 32. Et ce sera bon pour Y, plus qu'un bœuf,\\ | ||
qu'un taureau ayant cornes, ayant sabots.\\ | qu'un taureau ayant cornes, ayant sabots.\\ |
69.1646944947.txt.gz · Last modified: 2022/03/10 21:42 by francesco