User Tools

Site Tools


pleiade_vol.6

Ce volume contient les «Mémoires» de Saint-Simon de l'année 1716 (depuis «Assemblées d'huguenots dissipées; le Régent, tenté de les rappeler, me le propose») à la fin des six premiers mois de l'année 1718, les additions au Journal de Dangeau correspondantes, et trois autres appendices: «Requête de Messieurs les ducs et pairs», «Mémoire en faveur de la liberté du Commerce», «Extrait sur le pays de l'Alleu».


[9] Anecdote curieuse sur Mlle de Chausserais. Pagine straordinarie per più di un motivo, come capita spesso con Saint-Simon. Alcune particolarità linguistiche, intanto. Poi, il ritratto di questa intrigante che finisce devota (“On dit que, quand le diable fut vieux, il se fit ermite: aussi fit Mlle de Chausserais. Elle se mit dans la dévotion. Ses moeurs, sa vie, ses richesses l'effrayèrent”). Ma soprattutto per le ultime righe, misteriose e che devono aver toccato particolarmente Saint-Simon, sulle Memorie bruciate. “Elle consultait fort cet abbé [d'Andigné] sur sa conscience, qui lui laissa brûler par scrupule des Mémoires très curieux qu'elle avait faits, et dont elle lui montra quelque chose”. […] “Bien des années après sa mort, je connus par des amis communs cet abbé d'Andigné, qui nous conta tout ce que je viens d'écrire, parce que cela m'a semblé digne d'être arraché à l'oubli. Ce ne fut pas sans le quereller avec dépit d'avoir brûlé avec elle de si précieux Mémoires.”

Come, osa sgridare l'abbé e bisticciare con lui? Certo, perché i fatti vanno pur “strappati all'oblio”, no? E il corpo dell'autrice delle memorie è stato veramente bruciato, come queste ultime, oppure Saint-Simon usa il termine in senso metaforico?

pleiade_vol.6.txt · Last modified: 2020/09/16 23:01 by francesco