quai_des_orfevres
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| quai_des_orfevres [2014/02/09 16:40] – created francesco | quai_des_orfevres [2017/09/11 14:33] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| Inserire le immagini dei momenti più notevoli del film. | Inserire le immagini dei momenti più notevoli del film. | ||
| + | ---- | ||
| + | I dialoghi sono bellissimi, fanno impallidire quelli più famosi di //Touchez pas au grisbi// o dei //Tontons flingueurs// | ||
| + | |||
| + | Ce que c'est couillons les hommes, pas vrai Ginette ? | ||
| + | Heureusement ! | ||
| + | |||
| + | --- | ||
| + | |||
| + | Dora : J'suis une drôle de fille | ||
| + | |||
| + | --- | ||
| + | |||
| + | La voiture est en bas chef\\ | ||
| + | Nom de Dieu il y a des gens qui choisissent leur jour | ||
| + | |||
| + | se faire bigorer | ||
| + | |||
| + | À son âge j' | ||
| + | |||
| + | T'en fais pas mon coco, si | ||
| + | |||
| + | schnock ou pas schnock | ||
| + | |||
| + | La colonie Bébért, la colonie, c'est tellement plus large ! | ||
| + | |||
| + | Dite « Geny l' | ||
| + | |||
| + | Vous êtes une petite arriviste. | ||
| + | |||
| + | Arriviste? Qu' | ||
| + | |||
| + | Évidemment. Moi mon père il vivait dans un beau château, au milieu d'un parc ; il était larbin, on le payait pour nettoyer les saletés des autres ; j'ai pris la suite. | ||
| + | |||
| + | --- | ||
| + | |||
| + | Nous on l' | ||
| + | |||
| + | Tiens en voilà encore une !\\ | ||
| + | Oh, bande de vaches ! | ||
| + | |||
| + | [Viene messo nella cellula di fianco a quella della prostiuta appena arrestata che parla, e le sue parole fanno da sottofondo ai pensieri di Maurice, quasi invogliandolo al suicidio] | ||
| + | |||
| + | Eh l' | ||
| + | |||
| + | Drôle de garni on serait mieux dans son panchaud | ||
| + | |||
| + | C'est comme si je te voyais, tu dois être un doux toi, un sentimentale. Faux pas s' | ||
| + | |||
| + | [Campane a festa] | ||
| + | |||
| + | Oh dis-donc, tu entends les cloches ? Mon Dieu si tu lui pardonnais à ta femme c'est le moment : Minuit chrétien c'est l' | ||
| + | |||
| + | [Il suono delle campane continua per molti minuti] | ||
| + | |||
| + | Vous l' | ||
| + | Bien mal je l' | ||
| + | Je sais, et je vais essayer de la tirer de là, parce que je crois que je connais le vrai coupable.\\ | ||
| + | Oh merci.\\ | ||
| + | Ne me remerciez pas, je fais mon boulot, et puis je vais vous dire, vous m' | ||
| + | [Lei si alza] Moi ?\\ | ||
| + | Oui, parce que je vais vous dire vous êtes un type dans mon genre : avec les femmes vous n' | ||
| + | [Esce, e Dora sospira] | ||
| + | |||
| + | et ça finit comme d' | ||
quai_des_orfevres.1391960449.txt.gz · Last modified: by francesco
