User Tools

Site Tools


ps_108-117

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
ps_108-117 [2016/01/24 20:48] francescops_108-117 [2016/08/22 13:32] (current) francesco
Line 1: Line 1:
-Augustin (saint ; 0354-0430)\\ +Les commentaires des Psaumes. Ps. 108-117 / [saint Augustin] ; [édités] par M. Dulaey et P.-M. Hombert. - Paris : Institut d'études augustiniennes, 2013 (53-Mayenne : Impr. Jouve). - 1 vol. (485 p.) ; 18 cm. - (Œuvres de saint Augustin ; 66. 8e série, Les commentaires des Psaumes) (Bibliothèque augustinienne).
-[Exposés sur les Psaumes (latin-français). 2009-]+
  
-Les commentaires des Psaumes. Ps. 108-117 [Texte imprimé] / [saint Augustin] ; [édités] par M. Dulaey et P.-M. Hombert. - Paris : Institut d'études augustiniennes, 2013 (53-Mayenne : Impr. Jouve). - 1 vol. (485 p.) ; 18 cm. - (Œuvres de saint Augustin ; 668e série, Les commentaires des Psaumes) (Bibliothèque augustinienne, ISSN 0996-4657). +Titre(s) parallèle(s) : Enarrationes in Psalmos\\
- +
-. - Titre(s) parallèle(s) : Enarrationes in Psalmos\\+
 Index\\ Index\\
 ISBN 978-2-85121-260-3 (rel.) : 36 EUR. - EAN 9782851212603 ISBN 978-2-85121-260-3 (rel.) : 36 EUR. - EAN 9782851212603
Line 38: Line 35:
 10. La symbolique augustinienne du chameau (In ps. 110,6) 10. La symbolique augustinienne du chameau (In ps. 110,6)
  
-11. Conuersio Aggaei et Zchariae (In Ps. 111,1)+11. Conuersio Aggaei et Zachariae (In Ps. 111,1)
  
 12. «Beatus uir qui timet Dominum» (In Ps. 111,2)\\ 12. «Beatus uir qui timet Dominum» (In Ps. 111,2)\\
 «Heureux...». Les véritable bienheureux sont les habitants de la «Heureux...». Les véritable bienheureux sont les habitants de la
 Jérusalem céleste; mais on peut ici-bas être heureux en espérance. Jérusalem céleste; mais on peut ici-bas être heureux en espérance.
-Dans cette EnarratioAugustin oppose ce bonheur, qui est réel, à +Dans cette //Enarratio// Augustin oppose ce bonheur, qui est réel, à 
-celui des falsi beati (§9) qui n'ont d'yeux que pour les biens+celui des //falsi beati// (§9) qui n'ont d'yeux que pour les biens
 terrestres. terrestres.
  
Line 56: Line 53:
 113,3 («le Jourdain retourne en arrière»), est un symbole positif. 113,3 («le Jourdain retourne en arrière»), est un symbole positif.
  
-15. Caelum caeli (In Ps. 113,2,11-12)+15. //Caelum caeli// (In Ps. 113,2,11-12)
  
 16. Serviteurs fidèles et infidèles (In Ps. 115,1-2) 16. Serviteurs fidèles et infidèles (In Ps. 115,1-2)
Line 64: Line 61:
 18. «Je recevrai le calice du salut» (In Ps. 115,5) 18. «Je recevrai le calice du salut» (In Ps. 115,5)
  
-19. Le double sens de confessio (In Ps. 117,1)+19. Le double sens de //confessio// (In Ps. 117,1)
  
 20. Le jeune homme riche et la bonté de Dieu (In Ps. 117,2) 20. Le jeune homme riche et la bonté de Dieu (In Ps. 117,2)
ps_108-117.1453664931.txt.gz · Last modified: 2016/01/24 20:48 by francesco