User Tools

Site Tools


isaiah_45

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
isaiah_45 [2017/08/30 11:53] – created francescoisaiah_45 [2020/04/29 23:58] (current) francesco
Line 1: Line 1:
-1. Ainsi a parlé Y à son Oint, à Cyrus,\\ +1. Ainsi parle Y à son oint [[[משיח]]],\\ 
-qu'il a pris par la main droite\\ +à Cyrus dont j'ai saisi la main droite,\\ 
-pour abattre devant lui les nations\\ +pour faire plier devant lui les nations\\ 
-et dépouiller les reins des rois,\\ +et désarmer les rois,\\ 
-pour forcer devant lui les battants\\ +pour ouvrir devant lui les vanteaux,\\ 
-de sorte que les portes ne soient plus fermées.+pour que les portes ne soient plus fermées.\\ 
 +2. C'est moi qui vais marcher devant toi,\\ 
 +j'aplanirai les hauteurs,\\ 
 +je briserai les vanteaux de bronze,\\ 
 +je ferai céder les verrous de fer\\ 
 +3. et je te donnerai des trésors secrets,\\ 
 +des richesses cachées [[[]]], 
 +afin que tu saches que je suis Y,\\ 
 +celui qui t'appelle par ton nom,\\ 
 +le Dieu d'Israël.\\ 
 +4. C'est à cause de mon serviteur Jacob\\ 
 +et d'Israël mon élu\\ 
 +que je t'ai appelé par ton nom,\\ 
 +je te donne un titre, sans que tu me connaisses.\\ 
 +5. Je suis Y, il n'y en a pas d'autre,\\ 
 +moi excepté, il n'y a pas de dieu.\\ 
 +Je te ceins [[[]]], sans que tu me connaisses,\\ 
 +6. afin que l'on sache du levant au couchant\\ 
 +qu'il n'y a personne sauf moi:\\ 
 +je suis Y, in n'y en a pas d'autre.\\ 
 +7. Je façonne la lumière et crée les ténèbres,\\ 
 +je fais le bonheur [[[שלום]]] et je crée le malheur [[[רע]]],\\ 
 +c'est moi, Y, qui fais tout cela.\\ 
 +8.\\ 
 +9.\\ 
 +10.\\ 
 +11.\\ 
 +12.\\ 
 +13.\\ 
 +14.\\ 
 +15. En vérité [[[]]] tu es un dieu qui se cache,\\ 
 +Dieu d'Israël, sauveur [[[]]].
  
 [...] [...]
  
-7je façonne la lumière et crée les ténèbres.\\ +18Car ainsi parle Y, le créateur des cieux:\\ 
-Je fais le bonheur [[[שלום]]] et provoque le malheur,\\ +C'est lui qui est Dieu, qui a modelé la terre et l'a faite,\\ 
-c'est moi Y qui fais tout cela.+c'est lui qui l'a fondée [[[(polel) כון]]];\\ 
 +il ne l'a pas crée vide,\\ 
 +il l'a modelée pour être habitée.
isaiah_45.1504086839.txt.gz · Last modified: 2017/08/30 11:53 by francesco