User Tools

Site Tools


film_2011

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
film_2011 [2015/05/02 20:52] – [Giugno] francescofilm_2011 [2023/09/30 23:22] (current) francesco
Line 3: Line 3:
 Sabato 19, //Hamlet goes business//, di [[Aki Kaurismäki]], 1987, quando il regista aveva appena Sabato 19, //Hamlet goes business//, di [[Aki Kaurismäki]], 1987, quando il regista aveva appena
 trent'anni. Bellissima la sovrapposizione nella scena trent'anni. Bellissima la sovrapposizione nella scena
-del'apparizione del fantisma del padre, bottiglia di+dell'apparizione del fantasma del padre, bottiglia di
 amaretto di Saronno che funge da lampada nel locale notturno amaretto di Saronno che funge da lampada nel locale notturno
 con concerto rock dove va dopo aver mollato Ofelia. Lì è con concerto rock dove va dopo aver mollato Ofelia. Lì è
 anche ambientato il monologo sulla malinconia che fa a R e anche ambientato il monologo sulla malinconia che fa a R e
-G, con sottodonfo di musica rock. Monologo all'attore nel+G, con sottofondo di musica rock. Monologo all'attore nel
 teatro vuoto, mentre gli fa scivolare sotto agli occhi le teatro vuoto, mentre gli fa scivolare sotto agli occhi le
 banconote. Rappresentazione teatrale caricaturale, come banconote. Rappresentazione teatrale caricaturale, come
Line 28: Line 28:
 all'erede al trono dei Savoia, Emanuele Filiberto. Buffet all'erede al trono dei Savoia, Emanuele Filiberto. Buffet
 mediocre. Serata pessima, in fin dei conti. mediocre. Serata pessima, in fin dei conti.
 +
 +==== Maggio ====
 +
 +La sera con Flo andiamo al cinema Le desperado di [[jean-pierre_mocky|Mocky]] (ex
 +Action écoles) e vediamo il suo vecchio film //Y a-t-il un
 +français dans la salle?//. È considerato une dei suoi
 +migliori ed in effetti è molto divertente. Tratto da San
 +Antonio. Con Stévenin, Cavanna e tanti volti conosciuti,
 +belle facce francesi d'inizio anni 80.
  
 ==== Giugno ==== ==== Giugno ====
  
-Venerdì 10, alle 19.45 vedo Mariolina e Bruno per un Minnelli, //Two Weeks in +Mercoledì 1, alla Cinémathèque con Florence vediamo //Étoile cachée// di [[Ritwik Ghatak]] del 1960 in occasione dell'inaugurazione del suo ciclo. 
-Another Town//, all'Action Christine.+ 
 +Venerdì 10, alle 19.45 vedo Mariolina e Bruno per un [[vincente_minnelli|Minnelli]], //Two weeks in 
 +another Town// (1962), all'Action Christine.
  
-Mercoledì 15, //Cry danger// con Florence alla Cinémathèquec'è tantissima gente.+Mercoledì 15, //Cry danger// di [[Robert Parrish]] (1951) con Florence alla Cinémathèquec'è tantissima gente per l'inaugurazione della retrospettiva //Perles noires//.
  
 Venerdì 17, guardo un [[samuel_fuller|Fuller]] stupendo, //Underword U.S.A.//, del 1961. Magnifica la Venerdì 17, guardo un [[samuel_fuller|Fuller]] stupendo, //Underword U.S.A.//, del 1961. Magnifica la
 bionda, bravissima la matrigna, bravo il protagonista. Tutto un riflesso, in bianco e nero, tra pozzanghere e grattacieli. Scopro grazie a Wikipedia che fa parte del filone "neo-noir". bionda, bravissima la matrigna, bravo il protagonista. Tutto un riflesso, in bianco e nero, tra pozzanghere e grattacieli. Scopro grazie a Wikipedia che fa parte del filone "neo-noir".
  
-Sabato 18, guardo //Vertigo// di [[alfred_hitchcock|Hitchcock]] fino all'una e mezza di notte. Frase +Sabato 18, guardo [[Vertigo]] di [[alfred_hitchcock|Hitchcock]] fino all'una e mezza di notte. Frase 
-finale della suora che causa la morte della "seconda" amante di JS: "God have mercy".+finale della suora che involontariamente causa la morte della "seconda" amante di JS: "God have mercy".
  
 Mercoledì 22, //Mes petites amoureuses// di [[jean_eustache|Eustache]] alla Cinémathèque per il ciclo Pierre Cottrell. Mercoledì 22, //Mes petites amoureuses// di [[jean_eustache|Eustache]] alla Cinémathèque per il ciclo Pierre Cottrell.
Line 51: Line 62:
  
 Mercoledì 24, //Victor victoria//, di [[Blake Edwards]], Cinémathèque, 20:00. Mercoledì 24, //Victor victoria//, di [[Blake Edwards]], Cinémathèque, 20:00.
 +
 +==== Ottobre ====
 +
 +Giovedì 27 e venerdì 28, da solo a casa di Florence guardo //La femme infidèle// di [[claude_chabrol|Chabrol]], del 1969.
  
 ==== Novembre ==== ==== Novembre ====
Line 61: Line 76:
 Mercoledì 7, Jiraiya le Ninja/Le Paradis de Suzaki, 20:00 alla Cinémathèque. Mercoledì 7, Jiraiya le Ninja/Le Paradis de Suzaki, 20:00 alla Cinémathèque.
  
-Venerdì 9, Josey Wales hors-la-loi, 20:00 Cinémathèque+Venerdì 9, Josey Wales hors-la-loi, 20:00 Cinémathèque.
  
-Domenica 11, //Passions juvéniles//, 19:45 Cinémathèque+Domenica 11, //Passions juvéniles//, 19:45 Cinémathèque.
  
-Mercoledì 14, //Ô Madiana// 20:00 Cinémathèque, con cocktail e ministro della cultura.+Mercoledì 14, //Ô Madiana// di [[Constant Gros-Dubois]] del 1979 alle 20:00 alla Cinémathèque, con cocktail e Ministro della Cultura. Film di fattura artigianale, con un valore documentario sulla Parigi dell'epoca.
  
 Venerdì 16, a casa, visto //Dirty Harry// di [[Don Siegel]]. Venerdì 16, a casa, visto //Dirty Harry// di [[Don Siegel]].
Line 71: Line 86:
 Sabato 17, [[Elio Petri]], //Il maestro di Vigevano//, con Alberto Sordi e Claire Bloom. Sabato 17, [[Elio Petri]], //Il maestro di Vigevano//, con Alberto Sordi e Claire Bloom.
  
-Lo stesso giorno, ho visto pure //Don Giovanni in Sicilia//, di [[alberto_lattuada|Lattuada]], con Lando +Lo stesso giorno, ho visto pure //Don Giovanni in Sicilia//, di [[alberto_lattuada|Lattuada]], con Lando Buzzanca. Adesso, alle 2.32, vado a letto... buona notte.
-Buzzanca. Adesso, alle 2.32, vado a letto... buona notte+
- +
-Mercoledì 21, la sera da Florence finisco di vedere //La chiave// di [[Tinto Brass]]; non è poi così +
-tremendo, e ho imparato che il modo di dire francese "Haut les coeurs" è la traduzione del "Sursum corda" che pronuncia un prete alla fine del film, quando vede la bara del marito di Teresa.+
  
 +Mercoledì 21, la sera da Florence finisco di vedere //La chiave// di [[Tinto Brass]]; non è poi così tremendo, e ho imparato che il modo di dire francese "Haut les cœurs" è la traduzione del "Sursum corda" che pronuncia un prete alla fine del film, quando vede la bara del marito di Teresa.
film_2011.1430592741.txt.gz · Last modified: 2015/05/02 20:52 by francesco