User Tools

Site Tools


85

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
85 [2019/02/17 14:45] francesco85 [2025/03/16 14:49] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Du maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.// 1. //Du maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.//
  
-2. Tu as pris plaisir [[[רצה]]], Y, à la terre,\\ +2. Tu as pris plaisir [[[רצה]]], Y, à la terre [[[]]],\\ 
-tu as retourné [[[]]] le destin de Jacob.\\ +tu as retourné [[[שוב]]] le destin [[[]]] de Jacob.\\ 
-3. Tu as enlevé l'iniquité de ton peuple,\\+3. Tu as enlevé [[[(qal) נשא]]] l'iniquité [[[]]] de ton peuple,\\
 tu as couvert [[[]]] tout leur péché. //Pause//\\ tu as couvert [[[]]] tout leur péché. //Pause//\\
 4. Tu as emmené tout ton emportement,\\ 4. Tu as emmené tout ton emportement,\\
-tu es retourné [[[hifʿil שוב]]] de la fureur de ta colère.\\ +tu es retourné [[[hifʿil שוב]]] de la fureur [[[]]] de ta colère [[[]]].\\ 
-5. Retourne [[[]]]-nous, Dieu de notre salut,\\ +5. Retourne [[[שוב]]]-nous, Dieu de notre salut [[[]]],\\ 
-et réduits à rien ton irritation avec nous!\\ +et réduits à rien ton irritation [[[]]] avec nous!\\ 
-6. Est-ce pour toujours que tu seras en colère envers nous,\\ +6. Est-ce pour toujours que tu seras en colère [[[]]] envers nous,\\ 
-étireras [[[]]]-tu ta colère de génération en génération?\\ +étireras [[[]]]-tu ta colère [[[]]] de génération [[[]]] en génération?\\ 
-7. Est-ce que, toi, tu ne retourneras pas nous faire vivre [[[]]],\\+7. Est-ce que, toi, tu ne retourneras [[[שוב]]] pas nous faire vivre [[[(piʿel) חיה]]],\\
 et ton peuple se réjouira [[[]]] en toi?\\ et ton peuple se réjouira [[[]]] en toi?\\
-8. Fais-nous voir, Y, ton amour [[[]]],\\ +8. Fais-nous voir [[[]]], Y, ton amour [[[]]],\\ 
-et donne-nous ton salut!\\ +et donne-nous ton salut [[[]]]!\\ 
-9. J'écoute de quoi parle le Dieu Y, car il parle de paix vers son peuple et ses fidèles [[[]]],\\ +9. J'écoute de quoi parle le Dieu Y,\\ 
-et qu'ils ne retournent [[[]]] pas à la folie [[[]]].\\ +car il parle de paix [[[]]] vers son peuple et ses fidèles [[[]]],\\ 
-10. Oui, proche pour ceux qui le craignent est son salut [[[]]],\\+et qu'ils ne retournent [[[שוב]]] pas à la folie [[[]]].\\ 
 +10. Oui, proche [[[קרוב]]] pour ceux qui le craignent [[[]]] est son salut [[[]]],\\
 pour que Gloire [[[]]] réside [[[]]] en notre terre.\\ pour que Gloire [[[]]] réside [[[]]] en notre terre.\\
 11. Amour [[[]]] et Vérité [[[]]] se sont rencontrés [[[]]],\\ 11. Amour [[[]]] et Vérité [[[]]] se sont rencontrés [[[]]],\\
 Justice [[[]]] et Paix [[[]]] se sont embrassées [[[]]].\\ Justice [[[]]] et Paix [[[]]] se sont embrassées [[[]]].\\
-12. Vérité [[[]]], de terre germera,\\ +12. Vérité [[[]]], de terre [[[]]] germera [[[]]],\\ 
-et Justice [[[]]], des cieux observera.\\+et Justice [[[]]], des cieux [[[]]] observera [[[]]].\\
 13. Aussi, Y, donnera-t-il le bonheur [[[טוב]]],\\ 13. Aussi, Y, donnera-t-il le bonheur [[[טוב]]],\\
 et notre terre donnera-t-elle sa récolte [[[]]].\\ et notre terre donnera-t-elle sa récolte [[[]]].\\
 14. Justice [[[]]], devant son visage marchera [[[]]],\\ 14. Justice [[[]]], devant son visage marchera [[[]]],\\
 et mettra sur le chemin ses pas. et mettra sur le chemin ses pas.
85.1550411133.txt.gz · Last modified: 2019/02/17 14:45 by francesco