User Tools

Site Tools


62

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
62 [2020/04/27 21:31] francesco62 [2022/03/03 12:44] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Du maître de chant. Sur Yedoutoun. Psaume. De David//. 1. //Du maître de chant. Sur Yedoutoun. Psaume. De David//.
  
-2. Vraiment [[[אך]]], vers Dieu, silence [[[דומיה]]] est mon âme,\\+2. Vraiment [[[אך]]], vers Dieu, silence [[[דומיה]]] est mon âme [[[]]],\\
 de lui vient mon salut [[[ישועה]]]!\\ de lui vient mon salut [[[ישועה]]]!\\
-3. Vraiment [[[אך]]], lui, il est mon roc et mon salut,\\ +3. Vraiment [[[אך]]], lui, il est mon roc [[[]]] et mon salut [[[]]],\\ 
-mon lieu sûr, je ne chancellerai [[[(nifʿal) מוט]]] pas abondamment.\\+mon lieu sûr [[[]]], je ne chancellerai [[[(nifʿal) מוט]]] pas abondamment.\\
 4. Jusqu'où vous ruer sur un homme, assassinerez-vous, vous tous,\\ 4. Jusqu'où vous ruer sur un homme, assassinerez-vous, vous tous,\\
-comme un mur qui est penché [[[נטה]]],\\+comme un mur [[[]]] qui est penché [[[נטה]]],\\
 une clôture qui s'effondre!\\ une clôture qui s'effondre!\\
 5. Vraiment [[[אך]]], de sa hauteur ils conseillent [[[יען]]] de le chasser.\\ 5. Vraiment [[[אך]]], de sa hauteur ils conseillent [[[יען]]] de le chasser.\\
Line 12: Line 12:
 dans leur bouche ils bénissent [[[]]],\\ dans leur bouche ils bénissent [[[]]],\\
 et dans leur intérieur [[[]]] ils maudissent [[[]]].\\ et dans leur intérieur [[[]]] ils maudissent [[[]]].\\
-6. Vraiment [[[אך]]], pour Dieu, fais silence [[[דמם]]], mon âme,\\+6. Vraiment [[[אך]]], pour Dieu, fais silence [[[דמם]]], mon âme [[[]]],\\
 car de lui vient mon espoir [[[תקוה]]]!\\ car de lui vient mon espoir [[[תקוה]]]!\\
-7. Vraiment [[[אך]]], lui, il est mon roc et mon salut,\\ +7. Vraiment [[[אך]]], lui, il est mon roc [[[]]] et mon salut [[[]]],\\ 
-mon lieu sûr, je ne chancellerai [[[(nifʿal) מוט]]] pas.\\ +mon lieu sûr [[[]]], je ne chancellerai [[[(nifʿal) מוט]]] pas.\\ 
-8. Sur Dieu sont mon salut et ma gloire,\\ +8. Sur Dieu sont mon salut [[[]]] et ma gloire [[[]]],\\ 
-le roc de ma force, mon abri est en Dieu.\\+le roc [[[]]] de ma force [[[]]], mon abri [[[]]] est en Dieu.\\
 9. Confiez-vous [[[(qal) בטח]]] en lui, en tout temps [[[עת]]], peuple [[[עם]]],\\ 9. Confiez-vous [[[(qal) בטח]]] en lui, en tout temps [[[עת]]], peuple [[[עם]]],\\
-écoulez [[[שפך]]] devant lui votre cœur.\\ +écoulez [[[שפך]]]((Straordinario: Agostino, Pascal, etc. etc.)) devant lui votre cœur [[[]]].\\ 
-Dieu est un abri pour nous.\\+Dieu est un abri [[[]]] pour nous.\\
 10. Vraiment [[[אך]]], vanité [[[הבל]]] les fils d'humain,\\ 10. Vraiment [[[אך]]], vanité [[[הבל]]] les fils d'humain,\\
 mensonge [[[כזב]]] les fils d'homme,\\ mensonge [[[כזב]]] les fils d'homme,\\
Line 27: Line 27:
 11. Ne vous confiez [[[(qal) בטח]]] pas dans l'oppression [[[עשק]]],\\ 11. Ne vous confiez [[[(qal) בטח]]] pas dans l'oppression [[[עשק]]],\\
 et dans le vol [[[גזל]]] ne vous faites pas vanité [[[]]].\\ et dans le vol [[[גזל]]] ne vous faites pas vanité [[[]]].\\
-Quand la fortune fructifie,\\ +Quand la fortune [[[]]] fructifie [[[]]],\\ 
-n'y mettez pas votre cœur.\\+n'y mettez pas votre cœur [[[]]].\\
 12. Une fois, Dieu a parlé, deux fois, ceci j'ai écouté:\\ 12. Une fois, Dieu a parlé, deux fois, ceci j'ai écouté:\\
 que la force [[[עז]]] est à Dieu,\\ que la force [[[עז]]] est à Dieu,\\
 13. et à toi, mon Seigneur, est l'amour [[[חסד]]],\\ 13. et à toi, mon Seigneur, est l'amour [[[חסד]]],\\
-car toi, tu payes à l'homme selon son œuvre [[[]]].+car toi, tu payes [[[]]] à l'homme selon son œuvre [[[]]].
62.1588015887.txt.gz · Last modified: 2020/04/27 21:31 by francesco