39
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
39 [2018/09/05 08:45] – francesco | 39 [2022/05/26 21:30] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
1. //Du maître de chant. De Yedoutoun. Psaume. De David.// | 1. //Du maître de chant. De Yedoutoun. Psaume. De David.// | ||
- | 2. J'ai dit: «Que je garde mes chemins, loin de pécher avec ma langue\\ | + | 2. J'ai dit: «Que je garde mes chemins, loin de pécher |
que je garde à ma bouche un bâillon,\\ | que je garde à ma bouche un bâillon,\\ | ||
tant que l' | tant que l' | ||
- | 3. J' | + | 3. J' |
et ma douleur s' | et ma douleur s' | ||
4. Mon cœur s' | 4. Mon cœur s' | ||
J'ai parlé avec ma langue.\\ | J'ai parlé avec ma langue.\\ | ||
- | 5. Fais-moi connaître, Y, ma fin [[[קץ]]], et la mesure de mes jours quelle est-elle? | + | 5. Fais-moi connaître, Y, ma fin [[[קץ]]],\\ |
- | Que je connaisse quel transitoire je suis.\\ | + | et la mesure de mes jours quelle est-elle? |
+ | Que je connaisse quel transitoire | ||
6. Voici, des largeurs de mains tu as donné à mes jours,\\ | 6. Voici, des largeurs de mains tu as donné à mes jours,\\ | ||
et ma durée est comme un rien [[[אין]]] devant toi.\\ | et ma durée est comme un rien [[[אין]]] devant toi.\\ | ||
Vraiment [[[אך]]] tout est vanité [[[הבל]]] en tout humain qui tient debout!\\ | Vraiment [[[אך]]] tout est vanité [[[הבל]]] en tout humain qui tient debout!\\ | ||
- | 7. Vraiment [[[אך]]] en ombre [[[בצלם]]] l' | + | 7. Vraiment [[[אך]]] en ombre [[[בצלם]]] l' |
+ | Vraiment vanité [[[הבל]]] leur tumulte!\\ | ||
Il amasse et il ne connaît pas qui emmènera.\\ | Il amasse et il ne connaît pas qui emmènera.\\ | ||
- | 8. Et, maintenant, qu' | + | 8. Et, maintenant, qu' |
Mon attente, elle est après toi.\\ | Mon attente, elle est après toi.\\ | ||
- | 9. De toutes mes rébellions délivre-moi, | + | 9. De toutes mes rébellions délivre-moi |
sous l' | sous l' | ||
10. Muet, je n' | 10. Muet, je n' | ||
Line 26: | Line 28: | ||
et comme teigne [[[עש]]] tu fais fondre [[[תמס]]] l' | et comme teigne [[[עש]]] tu fais fondre [[[תמס]]] l' | ||
Vraiment [[[אך]]], vanité [[[הבל]]] est tout humain.\\ | Vraiment [[[אך]]], vanité [[[הבל]]] est tout humain.\\ | ||
- | 13. Écoute ma prière, Y, à mon cri tends l' | + | 13. Écoute |
- | à mon sanglot ne sois pas sourd-muet, car je suis, avec toi, un émigré [[[גר]]], | + | à mon sanglot ne sois pas sourd-muet,\\ |
+ | car je suis, avec toi, un émigré [[[גר]]], | ||
un hôte [[[תושב]]], | un hôte [[[תושב]]], | ||
- | 14. Regarde loin de moi, et que je sois serein,\\ | + | 14. Regarde loin de moi, et que je sois serein |
avant que je m'en aille, et qu'il n'y ait plus rien pour moi. | avant que je m'en aille, et qu'il n'y ait plus rien pour moi. |
39.1536129954.txt.gz · Last modified: 2018/09/05 08:45 by francesco