21
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
21 [2018/07/09 12:52] – francesco | 21 [2025/01/11 10:31] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 2: | Line 2: | ||
2. Y, dans ta force [[[עז]]] se réjouit [[[שמח]]] le roi,\\ | 2. Y, dans ta force [[[עז]]] se réjouit [[[שמח]]] le roi,\\ | ||
- | et dans ton salut [[[׳שועה]]] comme il exulte infiniment!\\ | + | et dans ton salut [[[ישועה]]] comme il exulte infiniment!\\ |
3. L' | 3. L' | ||
et la requête de ses lèvres tu ne l'as point refusée.\\ | et la requête de ses lèvres tu ne l'as point refusée.\\ | ||
Line 9: | Line 9: | ||
5. La vie, qu'il t'a demandée, tu la lui as donnée,\\ | 5. La vie, qu'il t'a demandée, tu la lui as donnée,\\ | ||
longueur de jours, toujours et à jamais.\\ | longueur de jours, toujours et à jamais.\\ | ||
- | 6. Grande est ta gloire [[[כבוד]]] dans son salut [[[׳שועה]]], | + | 6. Grande est ta gloire [[[כבוד]]] dans son salut [[[ישועה]]], |
- | majesté et splendeur tu placeras sur lui.\\ | + | majesté et splendeur tu placeras |
7. Car tu mettras bénédictions pour jamais,\\ | 7. Car tu mettras bénédictions pour jamais,\\ | ||
tu le combleras de réjouissance [[[שמחה]]] avec ton visage.\\ | tu le combleras de réjouissance [[[שמחה]]] avec ton visage.\\ | ||
- | 8. Car le roi se confie [[[בטח]]] en Y,\\ | + | 8. Car le roi se confie [[[(qal) בטח]]] en Y,\\ |
- | et dans l' | + | et dans l' |
- | 9. Elle trouvera, ta main, tous tes ennemis, | + | 9. Elle trouvera |
- | ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent\\ | + | ta droite trouvera |
- | 10. Tu les mettras comme fournaise de feu, au temps de ton visage.\\ | + | 10. Tu les mettras comme fournaise de feu, au temps [[[עת]]] |
- | Y, dans sa colère, les engloutira, | + | Y, dans sa colère |
et un feu les dévorera.\\ | et un feu les dévorera.\\ | ||
11. Leur fruit hors de la terre, tu le feras périr,\\ | 11. Leur fruit hors de la terre, tu le feras périr,\\ | ||
et leur semence hors des fils de l' | et leur semence hors des fils de l' | ||
- | 12. Car ils ont penché contre toi le malheur [[[רעה]]], | + | 12. Car ils ont penché |
- | ils ont pensé des complots, ils n' | + | ils ont pensé des complots |
13. Car tu les mettras de dos,\\ | 13. Car tu les mettras de dos,\\ | ||
- | avec les cordes de ton arc tu visera | + | avec les cordes de ton arc tu rendras fixe [[[polel כון]]] |
14. Hausse-toi [[[רמה]]], | 14. Hausse-toi [[[רמה]]], | ||
- | nous chanterons et nous célébrerons ta puissance [[[גבורה]]]! | + | nous chanterons |
+ | ---- | ||
+ | Ennemis/ | ||
+ | Chanter/ |
21.1531133571.txt.gz · Last modified: 2018/07/09 12:52 by francesco