21
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| 21 [2017/02/01 22:57] – francesco | 21 [2025/01/11 10:31] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 2: | Line 2: | ||
| 2. Y, dans ta force [[[עז]]] se réjouit [[[שמח]]] le roi,\\ | 2. Y, dans ta force [[[עז]]] se réjouit [[[שמח]]] le roi,\\ | ||
| - | et dans ton salut [[[[׳שועה]]] comme il exulte infiniment!\\ | + | et dans ton salut [[[ישועה]]] comme il exulte infiniment!\\ |
| 3. L' | 3. L' | ||
| et la requête de ses lèvres tu ne l'as point refusée.\\ | et la requête de ses lèvres tu ne l'as point refusée.\\ | ||
| - | 4. Car tu le devances avec des bénédictions de bonheur,\\ | + | 4. Car tu le devances avec des bénédictions de bonheur |
| tu mettras sur sa tête une couronne d'or fin.\\ | tu mettras sur sa tête une couronne d'or fin.\\ | ||
| 5. La vie, qu'il t'a demandée, tu la lui as donnée,\\ | 5. La vie, qu'il t'a demandée, tu la lui as donnée,\\ | ||
| longueur de jours, toujours et à jamais.\\ | longueur de jours, toujours et à jamais.\\ | ||
| - | 6. Grande est ta gloire dans son salut,\\ | + | 6. Grande est ta gloire |
| - | majesté et splendeur tu placeras sur lui.\\ | + | majesté et splendeur tu placeras |
| 7. Car tu mettras bénédictions pour jamais,\\ | 7. Car tu mettras bénédictions pour jamais,\\ | ||
| - | tu le combleras de réjouissance | + | tu le combleras de réjouissance [[[שמחה]]] |
| - | 8. Car le roi se confie en Y,\\ | + | 8. Car le roi se confie |
| - | et dans l' | + | et dans l' |
| - | 9. Elle trouvera, ta main, tous tes ennemis, | + | 9. Elle trouvera |
| - | ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent\\ | + | ta droite trouvera |
| - | 10. Tu les mettras comme fournaise de feu, au temps de ton visage.\\ | + | 10. Tu les mettras comme fournaise de feu, au temps [[[עת]]] |
| - | Y, dans sa colère, les engloutira, | + | Y, dans sa colère |
| et un feu les dévorera.\\ | et un feu les dévorera.\\ | ||
| 11. Leur fruit hors de la terre, tu le feras périr,\\ | 11. Leur fruit hors de la terre, tu le feras périr,\\ | ||
| et leur semence hors des fils de l' | et leur semence hors des fils de l' | ||
| - | 12. Car ils ont penché contre toi le malheur, | + | 12. Car ils ont penché |
| - | ils ont pensé des complots, ils n' | + | ils ont pensé des complots |
| 13. Car tu les mettras de dos,\\ | 13. Car tu les mettras de dos,\\ | ||
| - | avec les cordes de ton arc tu visera | + | avec les cordes de ton arc tu rendras fixe [[[polel כון]]] |
| - | 14. Hausse-toi, Y, dans ta force,\\ | + | 14. Hausse-toi |
| - | nous chanterons et nous célébrerons ta puissance! | + | nous chanterons |
| + | ---- | ||
| + | Ennemis/ | ||
| + | Chanter/ | ||
21.1485986270.txt.gz · Last modified: by francesco
