User Tools

Site Tools


21

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
21 [2017/02/01 21:40] francesco21 [2025/01/11 10:31] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Du maître de chant. Psaume. De David//. 1. //Du maître de chant. Psaume. De David//.
  
-2. Y, dans ta force se réjouit le roi,\\ +2. Y, dans ta force [[[עז]]] se réjouit [[[שמח]]] le roi,\\ 
-et dans ton salut comme il exulte infiniment!\\+et dans ton salut [[[ישועה]]] comme il exulte infiniment!\\
 3. L'envie de son cœur, tu la lui as donnée,\\ 3. L'envie de son cœur, tu la lui as donnée,\\
 et la requête de ses lèvres tu ne l'as point refusée.\\ et la requête de ses lèvres tu ne l'as point refusée.\\
-6. Grande est ta gloire dans son salut,\\ +4. Car tu le devances avec des bénédictions de bonheur [[[טוב]]],\\ 
-majesté et splendeur tu placeras sur lui.\\ +tu mettras sur sa tête une couronne d'or fin.\\ 
-8. Car le roi se confie en Y,\\ +5. La vie, qu'il t'a demandée, tu la lui as donnée,\\ 
-et dans l'amour du Très-Haut, il ne chancellera point.\\ +longueur de jours, toujours et à jamais.\\ 
-14. Hausse-toi, Y, dans ta force,\\ +6. Grande est ta gloire [[[כבוד]]] dans son salut [[[ישועה]]],\\ 
-nous chanterons et nous célébrerons ta puissance!+majesté et splendeur tu placeras [[[(piʿel) שוה]]] sur lui.\\ 
 +7. Car tu mettras bénédictions pour jamais,\\ 
 +tu le combleras de réjouissance [[[שמחה]]] avec ton visage.\\ 
 +8. Car le roi se confie [[[(qal) בטח]]] en Y,\\ 
 +et dans l'amour [[[חסד]]] du Très-Haut, il ne chancellera [[[(nifʿal) מוט]]] point.\\ 
 +9. Elle trouvera [[[]]], ta main, tous tes ennemis [[[]]],\\ 
 +ta droite trouvera [[[]]] tous ceux qui te haïssent [[[]]]\\ 
 +10. Tu les mettras comme fournaise de feu, au temps [[[עת]]] de ton visage.\\ 
 +Y, dans sa colère [[[]]], les engloutira,\\ 
 +et un feu les dévorera.\\ 
 +11. Leur fruit hors de la terre, tu le feras périr,\\ 
 +et leur semence hors des fils de l'homme.\\ 
 +12. Car ils ont penché [[[נטה]]] contre toi le malheur [[[רעה]]],\\ 
 +ils ont pensé des complots [[[מזמה]]], ils n'auront point de pouvoir.\\ 
 +13. Car tu les mettras de dos,\\ 
 +avec les cordes de ton arc tu rendras fixe [[[polel כון]]] leur visage.\\ 
 +14. Hausse-toi [[[רמה]]], Y, dans ta force [[[עז]]],\\ 
 +nous chanterons [[[]]] et nous célébrerons [[[]]] ta puissance [[[גבורה]]]! 
 +---- 
 +Ennemis/ceux qui t'haïssent 
 +Chanter/célébrer
21.1485981638.txt.gz · Last modified: 2017/02/01 21:40 by francesco