19
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| 19 [2019/01/22 01:28] – francesco | 19 [2022/05/28 14:54] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 3: | Line 3: | ||
| 2. Les cieux racontent [[[piʿel ספר]]] la gloire [[[כבוד]]] de Dieu,\\ | 2. Les cieux racontent [[[piʿel ספר]]] la gloire [[[כבוד]]] de Dieu,\\ | ||
| et l' | et l' | ||
| - | 3. Le jour au jour fait jaillir [[[]]] un discours, | + | 3. Le jour au jour fait jaillir [[[(hifʿil) נבע]]] un discours |
| - | et la nuit à la nuit communique [[[]]] un savoir.\\ | + | et la nuit à la nuit communique [[[]]] un savoir |
| 4. Sans discours et sans paroles,\\ | 4. Sans discours et sans paroles,\\ | ||
| - | leur voix ne s' | + | leur voix ne s' |
| - | 5. Dans toute la terre est sorti leur cordeau,\\ | + | 5. Dans toute la terre est sorti leur cordeau |
| et dans l' | et dans l' | ||
| - | En eux, pour le soleil, il plaça une tente.\\ | + | En eux, pour le soleil |
| - | 6. Et lui, comme un époux sortant de sa chambre nuptiale, | + | 6. Et lui, comme un époux |
| - | en liesse, comme un preux, va courir le sentier.\\ | + | en liesse |
| 7. D'une extrémité [[[]]] des cieux il sort, et tourne jusqu' | 7. D'une extrémité [[[]]] des cieux il sort, et tourne jusqu' | ||
| - | Et rien de caché [[[]]] à son ardeur.\\ | + | Et rien de caché [[[(nifʿal) סתר]]] à son ardeur |
| - | 8. L' | + | 8. L' |
| - | Le témoignage [[[]]] de Y est véridique [[(nifʿal) אמן]], lui qui rend sage le simple.\\ | + | Le témoignage [[[]]] de Y est véridique |
| - | 9. Les prescriptions [[[]]] de Y sont droites [[[ישר]]], | + | 9. Les prescriptions [[[]]] de Y sont droites [[[ישר]]], |
| Le commandement [[[]]] de Y est pur [[[בר]]], lui qui illumine [[[(hifʿil) אור]]] les yeux.\\ | Le commandement [[[]]] de Y est pur [[[בר]]], lui qui illumine [[[(hifʿil) אור]]] les yeux.\\ | ||
| - | 10. La crainte [[[]]] de Y est purifiée [[[טהור]]], | + | 10. La crainte [[[]]] de Y est purifiée [[[טהור]]], |
| Les jugements [[[משפט]]] de Y sont vérité [[[אמת]]], | Les jugements [[[משפט]]] de Y sont vérité [[[אמת]]], | ||
| - | ils sont justes, ensemble, | + | ils sont justes |
| - | 11. désirables plus que l'or, et plus qu'or fin abondant,\\ | + | 11. désirables |
| et doux plus que le miel, et que le suc des rayons.\\ | et doux plus que le miel, et que le suc des rayons.\\ | ||
| 12. Aussi, ton serviteur [[[עבד]]] est éclairé [[[(nifʿal) זהר]]] par eux.\\ | 12. Aussi, ton serviteur [[[עבד]]] est éclairé [[[(nifʿal) זהר]]] par eux.\\ | ||
| À les garder [[[שמר]]], | À les garder [[[שמר]]], | ||
| - | 13. Les erreurs, qui les discernera [[[בין]]]? | + | 13. Les erreurs |
| - | Des choses cachées [[[]]] innocente-moi [[[(piʿel) נקה]]]!\\ | + | Des choses cachées [[[(nifʿal) סתר]]] innocente-moi [[[(piʿel) נקה]]]!\\ |
| - | 14. Aussi, des présomptueux préserve ton serviteur, | + | 14. Aussi, des présomptueux |
| - | qu'ils ne dominent pas sur moi!\\ | + | qu'ils ne dominent |
| - | Alors, je serai parfait,\\ | + | Alors, je serai parfait |
| et innocenté [[[(nifʿal) נקה]]] d'une abondante rébellion [[[פשע]]].\\ | et innocenté [[[(nifʿal) נקה]]] d'une abondante rébellion [[[פשע]]].\\ | ||
| - | 15. Puissent être en faveur les discours de ma bouche et le murmure [[[הגיון]]] de mon cœur vers ton visage,\\ | + | 15. Puissent être en faveur |
| Y, mon roc [[[צור]]] et mon racheteur [[[גאל]]].\\ | Y, mon roc [[[צור]]] et mon racheteur [[[גאל]]].\\ | ||
19.1548116933.txt.gz · Last modified: by francesco
