148
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
148 [2019/01/28 10:36] – francesco | 148 [2025/03/09 23:15] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | 1. Louez [[[piʿel הלל]]] Yah! Louez [[[piʿel הלל]]] Y depuis les cieux!\\ | + | 1. Louez [[[piʿel הלל]]] Yah! Louez [[[piʿel הלל]]] Y depuis les cieux [[[]]]!\\ |
- | Louez [[[piʿel הלל]]]-le dans les hauteurs!\\ | + | Louez [[[piʿel הלל]]]-le dans les hauteurs |
- | 2. Louez [[[piʿel הלל]]]-le, | + | 2. Louez [[[piʿel הלל]]]-le, |
- | Louez [[[piʿel הלל]]]-le, | + | Louez [[[piʿel הלל]]]-le, |
- | 3. Louez [[[piʿel הלל]]]-le, | + | 3. Louez [[[piʿel הלל]]]-le, |
- | Louez [[[piʿel הלל]]]-le, | + | Louez [[[piʿel הלל]]]-le, |
- | 4. Louez [[[piʿel הלל]]]-le, | + | 4. Louez [[[piʿel הלל]]]-le, |
- | et les eaux qui sont au-dessus des cieux!\\ | + | et les eaux [[[]]] |
- | 5. Qu'ils louent [[[piʿel הלל]]] le nom de Y,\\ | + | 5. Qu'ils louent [[[piʿel הלל]]] le nom [[[]]] |
- | car lui a ordonné et ils ont été crées.\\ | + | car lui a ordonné |
- | 6. Et il les a fait tenir [[[]]] à jamais, pour toujours, | + | 6. Et il les a fait tenir [[[(hifʿil) עמד]]] à jamais |
- | un précepte [[[]]] il a donné et il ne passera pas.\\ | + | un précepte [[[]]] il a donné |
- | 7. Louez Y depuis la terre!\\ | + | 7. Louez [[[piʿel הלל]]] |
- | Monstres marins et tous les abîmes!\\ | + | Monstres |
- | 8. Feu [[[אש]]] et grêle, neige et brume,\\ | + | 8. Feu [[[אש]]] et grêle |
- | souffle [[[רוח]]] de tempête faisant sa parole [[[דבר]]]!\\ | + | souffle [[[רוח]]] de tempête |
- | 9. Montagnes et toutes les collines, | + | 9. Montagnes |
- | arbres à fruit et tous les cèdres!\\ | + | arbres |
- | 10. Animaux et tous les bestiaux, | + | 10. Animaux |
- | ce qui grouille et oiseaux ailés.\\ | + | ce qui grouille |
- | 11. Rois de la terre et toutes les peuplades, | + | 11. Rois [[[]]] |
- | princes et tous les juges de la terre!\\ | + | princes |
- | 12. Jeunes gens, et aussi les vierges, | + | 12. Jeunes |
- | les anciens avec les jeunes.\\ | + | les anciens |
- | 13. Qu'ils louent le nom de Y!\\ | + | 13. Qu'ils louent |
- | Car il est un lieu sûr [[[]]] son nom,\\ | + | Car il est un lieu sûr [[[]]] son nom [[[]]]((Potenza del nome!)),\\ |
- | lui seul!\\ | + | lui seul [[[]]]!\\ |
- | Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux!\\ | + | Sa majesté |
- | 14. Et il a rehaussé la corne de son peuple,\\ | + | 14. Et il a rehaussé |
- | louange pour tous ses fidèles, | + | louange |
- | pour les fils d' | + | pour les fils [[[]]] |
- | peuple proche de lui.\\ | + | peuple |
- | Louez Yah! | + | Louez [[[piʿel הלל]]] |
148.1548668165.txt.gz · Last modified: 2019/01/28 10:36 by francesco