User Tools

Site Tools


13

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
13 [2017/03/27 22:15] – created francesco13 [2022/05/27 08:02] (current) francesco
Line 1: Line 1:
-1. Du maître de chant. Psaume, de David//.+1. //Du maître de chant. Psaume, de David//.
  
 2. Jusqu'où, Y, m'oublieras-tu? Perpétuellement?\\ 2. Jusqu'où, Y, m'oublieras-tu? Perpétuellement?\\
 Jusqu'où cacheras-tu ton visage loin de moi?\\ Jusqu'où cacheras-tu ton visage loin de moi?\\
-3. Jusqu'où mettrai-je des soucis dans mon âme,\\+3. Jusqu'où mettrai-je des plans [[[עצה]]] dans mon âme,\\
 de l'affliction dans mon cœur le jour?\\ de l'affliction dans mon cœur le jour?\\
 Jusqu'où s'élèvera-t-il mon ennemi sur moi?\\ Jusqu'où s'élèvera-t-il mon ennemi sur moi?\\
Line 9: Line 9:
 Illumine [[[]]] mes yeux que je ne m'endorme de mort [[[]]],\\ Illumine [[[]]] mes yeux que je ne m'endorme de mort [[[]]],\\
 5. que ne dise mon ennemi: «J'ai eu pouvoir sur lui».\\ 5. que ne dise mon ennemi: «J'ai eu pouvoir sur lui».\\
-que mes adversaires n'exultent  quand j'aurai chancelé [[[]]].\\ +que mes adversaires n'exultent  quand j'aurai chancelé [[[(nifʿal) מוט]]].\\ 
-6. Et moi, dans ton amour, j'ai eu confiance.\\+6. Et moi, dans ton amour, j'ai eu confiance [[[(qal) בטח]]].\\
 Il exultera, mon cœur,\\ Il exultera, mon cœur,\\
-dans ton salut, je chanterai Y,\\ +dans ton salut [[[]]], je chanterai Y,\\ 
-car il m'a rétribué.+car il m'a rétribué [[[(qal) גמל]]].
13.1490645701.txt.gz · Last modified: 2017/03/27 22:15 by francesco