todo_2019
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
todo_2019 [2019/12/27 11:48] – francesco | todo_2019 [2022/01/01 06:01] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 34: | Line 34: | ||
Leggendo il commento di Agostino mi è venuta voglia di riprendere, seriamente, quello (ovviamente più " | Leggendo il commento di Agostino mi è venuta voglia di riprendere, seriamente, quello (ovviamente più " | ||
- | |||
[[GRÂCE 1988]]\\ | [[GRÂCE 1988]]\\ | ||
Line 79: | Line 78: | ||
Lo ricevo venerdì 13 dicembre; è un commento ignaziano di alcuni Salmi. | Lo ricevo venerdì 13 dicembre; è un commento ignaziano di alcuni Salmi. | ||
- | |||
- | [[SAN PAOLO 1997]]\\ | ||
- | **Lettere / san Paolo ; introduzione e traduzione di Giuseppe Barbaglio.** - [Milano] : Biblioteca universale Rizzoli, 1997. - 2 v. ; 18 cm. - Testo orig. a fronte. - In custodia. | ||
- | |||
- | [[SAN PAOLO 1999]]\\ | ||
- | **Le lettere / san Paolo ; a cura di Carlo Carena ; con uno scritto di Mario Luzi.** - Torino : Einaudi, [1999]. - XLI, 327 p. ; 20 cm. - (Einaudi tascabili ; 643). - Trad. italiana a fronte. | ||
- | |||
- | Devo almeno leggere 1 e 2 Co, Ro e Ga. | ||
- | |||
- | [[BONHOEFFER 2007]]\\ | ||
- | **//De la vie communautaire// | ||
[[Dodici profeti 2013]]\\ | [[Dodici profeti 2013]]\\ | ||
Line 117: | Line 105: | ||
[[PLOTINUS 2016]]\\ | [[PLOTINUS 2016]]\\ | ||
**Sulla felicità / Plotino ; traduzione e cura di Mauro Bonazzi.** - Torino : Einaudi, 2016. - LXVI, 94 p. ; 20 cm. - (Piccola biblioteca Einaudi. Nuova serie ; 649). - Testo originale a fronte. | **Sulla felicità / Plotino ; traduzione e cura di Mauro Bonazzi.** - Torino : Einaudi, 2016. - LXVI, 94 p. ; 20 cm. - (Piccola biblioteca Einaudi. Nuova serie ; 649). - Testo originale a fronte. | ||
- | |||
- | [[CHIARADONNA 2009]]\\ | ||
- | **Plotino / Riccardo Chiaradonna.** - Roma : Carocci, 2009. - 202 p. ; 22 cm.. - (Pensatori ; 3). | ||
[[BERTI 2019]]\\ | [[BERTI 2019]]\\ | ||
Line 133: | Line 118: | ||
===== Letteratura ===== | ===== Letteratura ===== | ||
- | [[CLASSICI GRECI E LATINI]] | + | ==== Graca e latina ==== |
[[Omero 2016]]\\ | [[Omero 2016]]\\ | ||
**Odissea / Omero ; a cura di Maria Grazia Ciani ; commento di Elisa Avezzù.** - Venezia : Marsilio, 2016. - 909 p. ; 19 cm. - (Il convivio) (Letteratura universale Marsilio ; 328). - Testo originale a fronte. - Sull' | **Odissea / Omero ; a cura di Maria Grazia Ciani ; commento di Elisa Avezzù.** - Venezia : Marsilio, 2016. - 909 p. ; 19 cm. - (Il convivio) (Letteratura universale Marsilio ; 328). - Testo originale a fronte. - Sull' | ||
- | |||
- | [[HERODOTUS 1996]]\\ | ||
- | **Le storie / di Erodoto ; a cura di Aristide Colonna e Fiorenza Bevilacqua.** - Torino : Unione tipografico-editrice torinese, [1996]. - 2 v. ; 24 cm. - (Classici greci). | ||
- | |||
- | [[publius_ovidius_naso|OVIDIO]] | ||
- | |||
- | [[Metamorphoseon libri XV]] | ||
- | |||
- | [[Ovidio 1992]]\\ | ||
- | **Metamorfosi / Publio Ovidio Nasone ; a cura di Mario Ramous ; con un saggio di Emilio Pianezzola.** - Milano : Garzanti, 1992 - LXXXIII, 939 p. : ill. ; 19 cm [Trad. italiana a fronte. In custodia.] | ||
[[Ovidio 2000]]\\ | [[Ovidio 2000]]\\ | ||
Line 167: | Line 142: | ||
Finisco di leggere la lunga (112 pagine!), ed interessantissima, | Finisco di leggere la lunga (112 pagine!), ed interessantissima, | ||
- | ---- | ||
- | [[LETTERATURA BIZANTINA]] | + | ==== Bizantina ==== |
[[PHOTIUS 1992]]\\ | [[PHOTIUS 1992]]\\ | ||
Line 176: | Line 150: | ||
Lo riapro a Cuneo, in agosto, e rileggo la prefazione di Nigel Wilson ed alcune schede del patriarca. | Lo riapro a Cuneo, in agosto, e rileggo la prefazione di Nigel Wilson ed alcune schede del patriarca. | ||
- | ---- | + | ==== Francese ==== |
- | + | ||
- | [[LETTERATURA FRANCESE]] | + | |
- | + | ||
- | [[SEICENTO FRANCESE]] | + | |
- | + | ||
- | [[Pascal]] | + | |
[[SETTECENTO FRANCESE]] | [[SETTECENTO FRANCESE]] | ||
[[Laclos 2011]]\\ | [[Laclos 2011]]\\ | ||
- | **Les liaisons dangereuses / Laclos ; édition établie, présentée et annotée par Catriona Seth.** - [Paris] : Gallimard, 2011. - LXVII, 969 p. : ill. ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade ; 6). - In custodia.. - [ISBN] 9782070119370. | + | **Les liaisons dangereuses / Laclos ; édition établie, présentée et annotée par Catriona Seth.** - [Paris] : Gallimard, 2011. - LXVII, 969 p. : ill. ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade ; 6). - In custodia. |
Lo finisco a Cuneo, durante la vacanza di marzo. | Lo finisco a Cuneo, durante la vacanza di marzo. | ||
Line 196: | Line 164: | ||
[[Marivaux 1959]]\\ | [[Marivaux 1959]]\\ | ||
**Le paysan parvenu / Marivaux ; [texte etabli, avec introd., bibliographie, | **Le paysan parvenu / Marivaux ; [texte etabli, avec introd., bibliographie, | ||
- | |||
- | [[Montesquieu 1960]]\\ | ||
- | **Lettres persanes / Montesquieu ; [texte etabli, avec introduction, | ||
[[ROUSSEAU 1960]]\\ | [[ROUSSEAU 1960]]\\ | ||
Line 208: | Line 173: | ||
[[Weerdt-Pilorge 2017]]\\ | [[Weerdt-Pilorge 2017]]\\ | ||
- | **Tout Saint-Simon / sous la direction de Marie-Paule de Weerdt-Pilorge ; avec Marc Hersant et François Raviez ; et Christophe Blanquie, Frédéric Charbonneau, | + | **Tout Saint-Simon / sous la direction de Marie-Paule de Weerdt-Pilorge ; avec Marc Hersant et François Raviez ; et Christophe Blanquie, Frédéric Charbonneau, |
Avrei voluto portarlo a Cuneo per le vacanze di Natale ma era troppo pesante/ | Avrei voluto portarlo a Cuneo per le vacanze di Natale ma era troppo pesante/ | ||
Line 233: | Line 198: | ||
**Les secrets de la princesse de Cadignan**: finisco la rilettura lunedì 17 giugno, a casa, nell' | **Les secrets de la princesse de Cadignan**: finisco la rilettura lunedì 17 giugno, a casa, nell' | ||
- | |||
- | [[BALZAC 1965]]\\ | ||
- | **Eugénie Grandet / Balzac ; [sommaire bibliographique, | ||
- | |||
- | Potrebbe essere il mio romanzo della " | ||
[[CONSTANT 2007]]\\ | [[CONSTANT 2007]]\\ | ||
Line 270: | Line 230: | ||
Lo avevo letto in italiano e quindi l'ho comprato in francese e ho iniziato a leggerlo venerdì 18 ottobre. Voglio portare a Cuneo la traduzione italiana Feltrinelli per prestarla a Brigitta. Lo finisco domenica 20. | Lo avevo letto in italiano e quindi l'ho comprato in francese e ho iniziato a leggerlo venerdì 18 ottobre. Voglio portare a Cuneo la traduzione italiana Feltrinelli per prestarla a Brigitta. Lo finisco domenica 20. | ||
- | ---- | + | |
- | [[LETTERATURA ITALIANA]] | + | ==== Italiana ==== |
[[BELLOMO 2013]]\\ | [[BELLOMO 2013]]\\ | ||
Line 312: | Line 272: | ||
Preso in prestito alla Civica di Cuneo martedì 24 dicembre. Lo finisco la sera stessa, all'1 di notte. Pieno di imprecisioni, | Preso in prestito alla Civica di Cuneo martedì 24 dicembre. Lo finisco la sera stessa, all'1 di notte. Pieno di imprecisioni, | ||
- | ---- | + | |
- | [[LETTERATURA TEDESCA]] | + | ==== Tedesca ==== |
[[Jünger 1984]]\\ | [[Jünger 1984]]\\ | ||
Line 320: | Line 280: | ||
Lo sto leggendo in metropolitana, | Lo sto leggendo in metropolitana, | ||
- | [[Jünger 2008]]\\ | + | ==== Statunitense ==== |
- | Journaux de guerre, 2: 1939-1948 / Ernst Junger. - Paris : Gallimard, 2008. - LXXII, 1378 p. ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade ; 541) | + | |
- | ---- | + | |
- | [[LETTERATURA OLANDESE]] | + | |
- | + | ||
- | [[HILLESUM 2012]]\\ | + | |
- | **Diario 1941-1943 / Etty Hillesum ; edizione diretta da Klaas A. D. Smelik ; testo critico stabilito da Gideon Lodders e Rob Tempelaars.** - Milano : Adelphi, 2012. - 922 p., [8] c. di tav. : ill. ; 22 cm.. - (La collana dei casi ; 92). | + | |
- | + | ||
- | [[HILLESUM 2013]]\\ | + | |
- | **Lettere, 1941-1943 / Etty Hillesum ; edizione diretta da Klaas A. D. Smelik ; testo critico stabilito da Gideon Lodders e Rob Tempelaars.** - Milano : Adelphi, 2013. - 269 p., [8] carte di tav. : ill. ; 22 cm. - (La collana dei casi ; 97). - Traduzione di Chiara Passanti, Tina Montone, Ada Vigliani. | + | |
- | ---- | + | |
- | [[LETTERATURA STATUNITENSE]] | + | |
[[JAMES 1989]]\\ | [[JAMES 1989]]\\ | ||
Line 348: | Line 297: | ||
Lo leggo a settembre, di ritorno a Parigi. | Lo leggo a settembre, di ritorno a Parigi. | ||
- | --- | + | ==== Cilena ==== |
- | [[LETTERATURA RUSSA]] | + | [[Bolaño 1999]]\\ |
+ | **Stella distante / Roberto Bolaño ; traduzione di Angelo Morino.** - Palermo : Sellerio, 1999. - (La memoria ; 456). | ||
- | [[Nabokov 1993]]\\ | + | Le porto con me nel viaggio a Cuneo per Natale; lo inizio nella sala d' |
- | **Lolita / Vladimir Nabokov | + | |
- | Vorrei provare a rileggerlo a Cuneo, durante le vacanze di Natale. | ||
- | [[Libri sui libri]] | + | ==== Libri sui libri ==== |
[[Filoni 2019]]\\ | [[Filoni 2019]]\\ | ||
Line 364: | Line 312: | ||
Me lo ha regalato Brigitta a Roma il 30 novembre e l'ho letto nei giorni immediatamente successivi. È solo una raccolta di 7 articoli già pubblicati. | Me lo ha regalato Brigitta a Roma il 30 novembre e l'ho letto nei giorni immediatamente successivi. È solo una raccolta di 7 articoli già pubblicati. | ||
- | [[Letteratura cilena]] | ||
- | |||
- | [[Bolaño 1999]]\\ | ||
- | **Stella distante / Roberto Bolaño ; traduzione di Angelo Morino.** - Palermo : Sellerio, 1999. - (La memoria ; 456). | ||
- | |||
- | Le porto con me nel viaggio a Cuneo per Natale; lo inizio nella sala d' | ||
===== Storia ===== | ===== Storia ===== | ||
Line 398: | Line 340: | ||
===== τέχνη ===== | ===== τέχνη ===== | ||
- | Abbandono Resilio Syc per Syncthing | + | Abbandono Resilio Syc per [[Syncthing]] |
Passare all' | Passare all' |
todo_2019.1577443725.txt.gz · Last modified: 2019/12/27 11:48 by francesco