User Tools

Site Tools


todo_2019

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
todo_2019 [2019/12/13 13:21] francescotodo_2019 [2022/01/01 06:01] (current) francesco
Line 34: Line 34:
  
 Leggendo il commento di Agostino mi è venuta voglia di riprendere, seriamente, quello (ovviamente più "scientifico") di Vesco. Aggiungere tutte le parole ebraiche che cita al mio [[lexique biblique hebreu]], qui. Leggendo il commento di Agostino mi è venuta voglia di riprendere, seriamente, quello (ovviamente più "scientifico") di Vesco. Aggiungere tutte le parole ebraiche che cita al mio [[lexique biblique hebreu]], qui.
- 
  
 [[GRÂCE 1988]]\\ [[GRÂCE 1988]]\\
Line 80: Line 79:
 Lo ricevo venerdì 13 dicembre; è un commento ignaziano di alcuni Salmi. Lo ricevo venerdì 13 dicembre; è un commento ignaziano di alcuni Salmi.
  
-[[SAN PAOLO 1997]]\\ +[[Dodici profeti 2013]]\\ 
-**Lettere san Paolo ; introduzione e traduzione di Giuseppe Barbaglio.** - [Milano] Biblioteca universale Rizzoli1997. - 2 v. ; 18 cm. - Testo origa fronte. - In custodia.+**I dodici profeti a cura di Elena Loewenthal.** - Torino Einaudi2013. - XXIX, 133 p. ; 19 cm. - (Nuova universale EinaudiNuova serie ; 10). - Precede una scelta di testi relativi al profeta Elia dal Primo libro dei Re.
  
-[[SAN PAOLO 1999]]\\ +Preso in prestito alla Civica di Cuneo martedì 24 dicembre.
-**Le lettere / san Paolo ; a cura di Carlo Carena ; con uno scritto di Mario Luzi.** - Torino : Einaudi, [1999]. - XLI, 327 p. ; 20 cm. - (Einaudi tascabili ; 643). - Trad. italiana a fronte.+
  
-Devo almeno leggere 1 e 2 CoRo e Ga.+[[Monaci Castagno 2000]]\\ 
 +**Origene : dizionario : la culturail pensiero, le opere / a cura di Adele Monaci Castagno.** - Roma : Città Nuova, c2000. - XXI, 489 p. ; 25 cm.
  
-[[BONHOEFFER 2007]]\\ +Preso in prestito alla Civica di Cuneo martedì 24 dicembre.
-**//De la vie communautaire// ; et //Le livre de prières de la Bible// ; suivis de //Le Christ dans les Psaumes// [et de] //Méditation sur le psaume 119// / Dietrich Bonhoeffer. - Nouvelle éd. / traduite de l'allemand par Bernard Lauret ; avec la collaboration de Henry Mottu.** - Genève : Labor et fides ; Paris : Éd. du Cerf, impr. 2007 (53-Mayenne : Impr. Floch). - 1 vol. (239 p.) : couv. ill. ; 23 cm. - (Œuvres de Dietrich Bonhoeffer ; vol. 5).+
  
 ---- ----
Line 107: Line 105:
 [[PLOTINUS 2016]]\\ [[PLOTINUS 2016]]\\
 **Sulla felicità / Plotino ; traduzione e cura di Mauro Bonazzi.** - Torino : Einaudi, 2016. - LXVI, 94 p. ; 20 cm. - (Piccola biblioteca Einaudi. Nuova serie ; 649). - Testo originale a fronte. **Sulla felicità / Plotino ; traduzione e cura di Mauro Bonazzi.** - Torino : Einaudi, 2016. - LXVI, 94 p. ; 20 cm. - (Piccola biblioteca Einaudi. Nuova serie ; 649). - Testo originale a fronte.
- 
-[[CHIARADONNA 2009]]\\ 
-**Plotino / Riccardo Chiaradonna.** - Roma : Carocci, 2009. - 202 p. ; 22 cm.. - (Pensatori ; 3). - [ISBN] 978-88-430-4761-1. 
  
 [[BERTI 2019]]\\ [[BERTI 2019]]\\
Line 115: Line 110:
  
 Dovrei trovarlo a Cuneo a fine ottobre/inizio novembre. Leggo la prefazione di Berti in via Saluzzo, lunedì 28 ottobre. Buffo che l'abbia scritta prima di ricevere i vari contributi, e che quindi parli anche di autori che poi non sono presenti nel volume! Ma è comunque chiara e ben scritta. Dovrei trovarlo a Cuneo a fine ottobre/inizio novembre. Leggo la prefazione di Berti in via Saluzzo, lunedì 28 ottobre. Buffo che l'abbia scritta prima di ricevere i vari contributi, e che quindi parli anche di autori che poi non sono presenti nel volume! Ma è comunque chiara e ben scritta.
 +
 +[[Rist 1995]]\\
 +**Plotino : la via verso la realtà / J. M. Rist.** - Genova : Il melangolo, [1995]. - 337 p. ; 20 cm. - (Opuscula ; 65). - Trad. di Paola Graffigna.
 +
 +Lo prendo in prestito alla Civica di Cuneo venerdì 27 dicembre.
  
 ===== Letteratura ===== ===== Letteratura =====
  
-[[CLASSICI GRECI E LATINI]]+==== Graca e latina ====
  
 [[Omero 2016]]\\ [[Omero 2016]]\\
 **Odissea / Omero ; a cura di Maria Grazia Ciani ; commento di Elisa Avezzù.** - Venezia : Marsilio, 2016. - 909 p. ; 19 cm. - (Il convivio) (Letteratura universale Marsilio ; 328). - Testo originale a fronte. - Sull'occhietto: Letteratura universale Marsilio. **Odissea / Omero ; a cura di Maria Grazia Ciani ; commento di Elisa Avezzù.** - Venezia : Marsilio, 2016. - 909 p. ; 19 cm. - (Il convivio) (Letteratura universale Marsilio ; 328). - Testo originale a fronte. - Sull'occhietto: Letteratura universale Marsilio.
  
-[[HERODOTUS 1996]]\\ +[[Ovidio 2000]]\\ 
-**Le storie / di Erodoto a cura di Aristide Colonna e Fiorenza Bevilacqua.** Torino : Unione tipografico-editrice torinese[1996]- 2 v. ; 24 cm. (Classici greci).+**Opere, vol. 2: Le metamorfosi Ovidio ; traduzione di Guido Paduano introduzione di Alessandro Perutelli [//Il fascino ambiguo del miracolo laico//]; commento di Luigi Galasso.** Torino : Einaudi2000CXX, 1646 p. ; 18 cm. (Biblioteca della Pléiade ; 35)
  
-[[publius_ovidius_naso|OVIDIO]]+Lo riprendo in prestito alla Civica di Cuneo l'ultimo giorno utile prima della chiusura, cioè sabato 3 agosto.
  
-[[Metamorphoseon libri XV]]+[[AENEIS 2012]]\\ 
 +**Eneide / Publio Virgilio Marone ; traduzione e cura di Alessandro Fo ; note di Filomena Giannotti** - Torino : Einaudi, 2012 - CIII, 924 p. : [3] carte geografiche ; 19 cm [Testo latino a fronte].
  
-[[Ovidio 1992]]\\ +Rileggo a Cuneo il [[aeneis_-_liber_vi|Liber VI]] e ne faccio un indice.
-**Metamorfosi / Publio Ovidio Nasone ; a cura di Mario Ramous ; con un saggio di Emilio Pianezzola.** - Milano : Garzanti, 1992 - LXXXIII, 939 p. : ill. ; 19 cm [Trad. italiana a fronte. In custodia.]+
  
-[[Ovidio 2000]]\\ +[[Vergilius 1971]]\\ 
-**Opere, vol. 2: Le metamorfosi / Ovidio ; traduzione di Guido Paduano ; introduzione di Alessandro Perutelli [//Il fascino ambiguo del miracolo laico//]; commento di Luigi Galasso.** Torino : Einaudi2000CXX, 1646 p. ; 18 cm. (Biblioteca della Pléiade 35)+**Opere di Publio Virgilio Marone a cura di Carlo Carena.** Torino : Unione tipografico-editrice torinese1971- 918 p., [10] c. di tav. : ill. ; 24 cm. (Classici latini 26). - Testo latino a fronte.
  
-Lo riprendo in prestito alla Civica di Cuneo l'ultimo giorno utile prima della chiusuracioè sabato 3 agosto.+Lo prendo in prestito da Marco la sera di venerdì 13 dicembredopo una pasta ai ceci e inizio a fogliarlo la notte; mi sembra una bellissima edizione.
  
-----+[[Vergilius 1983]]\\ 
 +**[[georgica|Georgiche]] / Publio Virgilio Marone ; introduzione di Antonio La Penna ; traduzione di Luca Canali ; note al testo di Riccardo Scarcia.** Milano : Biblioteca universale Rizzoli, [1983]. 355 p., [3] c. di tav. : ill. ; 18 cm. (BUR. L ; 447). Testo latino a fronte.
  
-[[LETTERATURA BIZANTINA]]+Finisco di leggere la lunga (112 pagine!), ed interessantissima, prefazione di Antonio La Penna, sabato 14 dicembre. Ho letto anche le tre pagine antiche di "giudizi critici": Servio, //Proemio al commento alle [[georgica|Georgiche]]//, Aulo Gellio, //Le notti Attiche// e Macrobio, //I Saturnali//
 + 
 +==== Bizantina ====
  
 [[PHOTIUS 1992]]\\ [[PHOTIUS 1992]]\\
Line 147: Line 150:
 Lo riapro a Cuneo, in agosto, e rileggo la prefazione di Nigel Wilson ed alcune schede del patriarca. Lo riapro a Cuneo, in agosto, e rileggo la prefazione di Nigel Wilson ed alcune schede del patriarca.
  
----- +==== Francese ====
- +
-[[LETTERATURA FRANCESE]] +
- +
-[[SEICENTO FRANCESE]] +
- +
-[[Pascal]]+
  
 [[SETTECENTO FRANCESE]] [[SETTECENTO FRANCESE]]
  
 [[Laclos 2011]]\\ [[Laclos 2011]]\\
-**Les liaisons dangereuses / Laclos ; édition établie, présentée et annotée par Catriona Seth.** - [Paris] : Gallimard, 2011. - LXVII, 969 p. : ill. ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade ; 6). - In custodia.. - [ISBN] 9782070119370+**Les liaisons dangereuses / Laclos ; édition établie, présentée et annotée par Catriona Seth.** - [Paris] : Gallimard, 2011. - LXVII, 969 p. : ill. ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade ; 6). - In custodia.
  
 Lo finisco a Cuneo, durante la vacanza di marzo. Lo finisco a Cuneo, durante la vacanza di marzo.
Line 167: Line 164:
 [[Marivaux 1959]]\\ [[Marivaux 1959]]\\
 **Le paysan parvenu / Marivaux ; [texte etabli, avec introd., bibliographie, chronologie, notes et glossaire par Frederic Deloffre].** - Edition illustree. - Paris : Garnier, 1959. - LXXVI, 468 p., [4] carte di tav. : ill. ; 19 cm.. - (Classiques Garnier)  **Le paysan parvenu / Marivaux ; [texte etabli, avec introd., bibliographie, chronologie, notes et glossaire par Frederic Deloffre].** - Edition illustree. - Paris : Garnier, 1959. - LXXVI, 468 p., [4] carte di tav. : ill. ; 19 cm.. - (Classiques Garnier) 
- 
-[[Montesquieu 1960]]\\ 
-**Lettres persanes / Montesquieu ; [texte etabli, avec introduction, bibliographie, notes et releve de variantes, par Paul Verniere].** - Paris : Garnier, [1960]. - XLV, 399 p., [19] c. di tav. : ill. ; 19 cm.. - (Classiques Garnier).  
  
 [[ROUSSEAU 1960]]\\ [[ROUSSEAU 1960]]\\
Line 177: Line 171:
  
 [[Saint-Simon]] [[Saint-Simon]]
 +
 +[[Weerdt-Pilorge 2017]]\\
 +**Tout Saint-Simon / sous la direction de Marie-Paule de Weerdt-Pilorge ; avec Marc Hersant et François Raviez ; et Christophe Blanquie, Frédéric Charbonneau, Damien Crelier... [et al.].** - Paris : Robert Laffont, 2017. - 1 vol. (XXVII-1102 p.) ; 20 cm. - ([[Bouquins]]).
 +
 +Avrei voluto portarlo a Cuneo per le vacanze di Natale ma era troppo pesante/ingombrante: sarà nella lista dei libri del 2020.
  
 [[OTTOCENTO FRANCESE]] [[OTTOCENTO FRANCESE]]
Line 199: Line 198:
  
 **Les secrets de la princesse de Cadignan**: finisco la rilettura lunedì 17 giugno, a casa, nell'edizione di Bardèche come la prima volta. **Les secrets de la princesse de Cadignan**: finisco la rilettura lunedì 17 giugno, a casa, nell'edizione di Bardèche come la prima volta.
- 
-[[BALZAC 1965]]\\ 
-**Eugénie Grandet / Balzac ; [sommaire bibliographique, introduction, notes et appendice critique par Pierre Georges Castex].** - Paris : Garnier Frères, 1965. - LXVI, 366 p., [6] carte di tav. : ill. ; 19 cm. - (Classiques Garnier). 
- 
-Potrebbe essere il mio romanzo della "rentrée", da leggere in metropolitana andando al lavoro e la sera tornando a casa. 
  
 [[CONSTANT 2007]]\\ [[CONSTANT 2007]]\\
Line 236: Line 230:
  
 Lo avevo letto in italiano e quindi l'ho comprato in francese e ho iniziato a leggerlo venerdì 18 ottobre. Voglio portare a Cuneo la traduzione italiana Feltrinelli per prestarla a Brigitta. Lo finisco domenica 20. Lo avevo letto in italiano e quindi l'ho comprato in francese e ho iniziato a leggerlo venerdì 18 ottobre. Voglio portare a Cuneo la traduzione italiana Feltrinelli per prestarla a Brigitta. Lo finisco domenica 20.
-----  + 
-[[LETTERATURA ITALIANA]]+==== Italiana ====
  
 [[BELLOMO 2013]]\\ [[BELLOMO 2013]]\\
Line 273: Line 267:
  
 Lo inizio — alla buon'ora! — domenica 10 novembre, la sera prima di andare a letto. Lo finisco domenica 24 novembre, dopo essere tornato da un'eccellente cena da Domenico. Lo inizio — alla buon'ora! — domenica 10 novembre, la sera prima di andare a letto. Lo finisco domenica 24 novembre, dopo essere tornato da un'eccellente cena da Domenico.
----- + 
-[[LETTERATURA TEDESCA]]+[[Caringella 2019]]\\ 
 +**L' estate di Garlasco : la ricostruzione del delitto che ha sconvolto l'Italia / Francesco Caringella.** - Milano : Mondadori, 2019. - 212 p. ; 21 cm. - (Strade blu). 
 + 
 +Preso in prestito alla Civica di Cuneo martedì 24 dicembre. Lo finisco la sera stessa, all'1 di notte. Pieno di imprecisioni, però il caso  così interessante che la lettura alla fine appassiona. 
 + 
 +==== Tedesca ====
  
 [[Jünger 1984]]\\ [[Jünger 1984]]\\
Line 281: Line 280:
 Lo sto leggendo in metropolitana, nel mese di ottobre. Lo sto leggendo in metropolitana, nel mese di ottobre.
  
-[[Jünger 2008]]\\ +==== Statunitense ====
-Journaux de guerre, 2: 1939-1948 / Ernst Junger. - Paris : Gallimard, 2008. - LXXII, 1378 p. ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade ; 541) +
----- +
-[[LETTERATURA OLANDESE]] +
- +
-[[HILLESUM 2012]]\\ +
-**Diario 1941-1943 / Etty Hillesum ; edizione diretta da Klaas A. D. Smelik ; testo critico stabilito da Gideon Lodders e Rob Tempelaars.** - Milano : Adelphi, 2012. - 922 p., [8] c. di tav. : ill. ; 22 cm.. - (La collana dei casi ; 92). - [ISBN] 978-88-459-2724-9. +
----- +
-[[LETTERATURA STATUNITENSE]]+
  
 [[JAMES 1989]]\\ [[JAMES 1989]]\\
Line 306: Line 297:
 Lo leggo a settembre, di ritorno a Parigi. Lo leggo a settembre, di ritorno a Parigi.
  
----+==== Cilena ====
  
-[[LETTERATURA RUSSA]]+[[Bolaño 1999]]\\ 
 +**Stella distante / Roberto Bolaño ; traduzione di Angelo Morino.** - Palermo : Sellerio, 1999. - (La memoria ; 456).
  
-[[Nabokov 1993]]\\ +Le porto con me nel viaggio a Cuneo per Natalelo inizio nella sala d'aspetto del Terminal 2G di Roissy e lo finisco nel letto di via Saluzzola sera successiva (lunedì 24 dicembre alle 22)È la copia che Mariolina mi aveva regalato a Torino il 6 luglio 2008, e che avevo già letto allora.
-**Lolita / Vladimir Nabokov traduzione di Giulia Arborio Mella.** - Milano : Adelphi[1993]. - 395 p. ; 22 cm.. - (Biblioteca Adelphi ; 278).+
  
-Vorrei provare a rileggerlo a Cuneo, durante le vacanze di Natale. 
  
-[[Libri sui libri]]+==== Libri sui libri ====
  
 [[Filoni 2019]]\\ [[Filoni 2019]]\\
Line 340: Line 330:
  
 [[VITIELLO 2019]]\\ [[VITIELLO 2019]]\\
 +
 +===== Libri di viaggio =====
 +
 +[[Harari 2019]]\\
 +**Andare per i luoghi di Ulisse / Maurizio Harari.** - Bologna : Il mulino, 2019. - 124 p. : ill. ; 21 cm. - (Ritrovare l'Italia).
 +
 +Preso in prestito alla Civica di Cuneo martedì 24 dicembre. Devo comprare tutta la collana, interessantissima, per la biblioteca dell'Istituto.
  
 ===== τέχνη ===== ===== τέχνη =====
  
-Abbandono Resilio Syc per Syncthing+Abbandono Resilio Syc per [[Syncthing]]
  
 Passare all'https nella Dokuwiki Passare all'https nella Dokuwiki
todo_2019.1576239687.txt.gz · Last modified: 2019/12/13 13:21 by francesco