ps_53-60
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
ps_53-60 [2021/12/12 17:00] – francesco | ps_53-60 [2021/12/23 16:59] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
- | Augustin (354-430) est le premier auteur latin ayant fait un commentaire complet du psautier qui sera d’autant plus lu dans les siècles suivants qu’il prend souvent l’allure d’une prédication très vivante. Les huit Enarrationes de ce volume sont des commentaires des Ps 53 à 60 prêchés par Augustin à des dates diverses et portent la marque de la polémique contre les donatistes pour les unes, et de la lutte contre les idées pélagiennes pour les autres. La traduction française, œuvre d’une équipe de chercheurs qui travaillent ensemble depuis longtemps, se fonde sur le texte latin du CCSL 39 qui a été mis à jour à l’aide de l’édition d’H. Müller dans le CSEL 94/1 (2004). Chaque Enarratio est précédée d’une introduction propre qui précise les circonstances qui l’ont vu naître et sa visée propre, et elle est accompagnée d’une abondante annotation infra-paginale ainsi que de 20 notes complémentaires. | + | Augustin (354-430) est le premier auteur latin ayant fait un commentaire complet du psautier qui sera d’autant plus lu dans les siècles suivants qu’il prend souvent l’allure d’une prédication très vivante. Les huit Enarrationes de ce volume sont des commentaires des Ps [[54|53]] à [[61|60]] prêchés par Augustin à des dates diverses et portent la marque de la polémique contre les donatistes pour les unes, et de la lutte contre les idées pélagiennes pour les autres. La traduction française, œuvre d’une équipe de chercheurs qui travaillent ensemble depuis longtemps, se fonde sur le texte latin du CCSL 39 qui a été mis à jour à l’aide de l’édition d’H. Müller dans le CSEL 94/1 (2004). Chaque Enarratio est précédée d’une introduction propre qui précise les circonstances qui l’ont vu naître et sa visée propre, et elle est accompagnée d’une abondante annotation infra-paginale ainsi que de 20 notes complémentaires. |
Table of Contents | Table of Contents | ||
Line 10: | Line 10: | ||
I. Texte et traduction\\ | I. Texte et traduction\\ | ||
- | Psaume 53\\ | + | Psaume |
- | Psaume 54\\ | + | Psaume |
- | Psaume 55\\ | + | Psaume |
- | Psaume 56\\ | + | Psaume |
- | Psaume 57\\ | + | Psaume |
- | Psaume 58\\ | + | Psaume |
Premier sermon\\ | Premier sermon\\ | ||
Second sermon\\ | Second sermon\\ | ||
- | Psaume 59\\ | + | Psaume |
- | Psaume 60 | + | Psaume |
II. Notes complémentaires | II. Notes complémentaires | ||
Line 43: | Line 43: | ||
10. La règle d’or (In Ps. 57, 1-2) | 10. La règle d’or (In Ps. 57, 1-2) | ||
- | 11. Is 46, 8b : « Revenez, prévaricateurs, | + | 11. [[isaiah_46|Is 46]], 8b : « Revenez, prévaricateurs, |
- | 12. « Étrangers | + | 12. «Étrangers |
13. L’aspic : du bon usage des comparaisons (In Ps. 57, 7-10) | 13. L’aspic : du bon usage des comparaisons (In Ps. 57, 7-10) | ||
Line 57: | Line 57: | ||
17. Le débiteur insolvable libéré du suspendium | 17. Le débiteur insolvable libéré du suspendium | ||
- | 18. L’exégèse du Ps 58, 12a : « Ne occideris eos... » | + | 18. L’exégèse du Ps 58, 12a : «Ne occideris eos...» |
19. La citation antidonatiste de Mt 5, 13 et les lois contre les hérétiques (In Ps. 59, 2) | 19. La citation antidonatiste de Mt 5, 13 et les lois contre les hérétiques (In Ps. 59, 2) |
ps_53-60.1639324837.txt.gz · Last modified: 2021/12/12 17:00 by francesco