User Tools

Site Tools


isaiah_49

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
isaiah_49 [2018/08/11 11:17] – created francescoisaiah_49 [2021/11/17 13:17] (current) francesco
Line 1: Line 1:
-1. Îles, écoutez-moi,\\+1. Îles [[[איים]]], écoutez-moi,\\
 soyez attentifs, peuples lointains!\\ soyez attentifs, peuples lointains!\\
 Y m'a appelé dès le sein maternel,\\ Y m'a appelé dès le sein maternel,\\
Line 7: Line 7:
 il a fait de moi une flèche acérée,\\ il a fait de moi une flèche acérée,\\
 il m'a caché dans son carquois [[[]]].\\ il m'a caché dans son carquois [[[]]].\\
-3. Il m'a dit: «Tu es mon serviteur [[[]]], Israël,\\+3. Il m'a dit: «Tu es mon serviteur [[[עבד]]], Israël,\\
 toi en qui je me glorifierai [[[]]].»\\ toi en qui je me glorifierai [[[]]].»\\
-4. Et moi, j'ai dit: «C'est en vain que j'ai peiné,\\ +4. Et moi, j'ai dit: «C'est en vain [[[ריק]]] que j'ai peiné [[[יגע]]],\\ 
-pour rien, pour du vent [[[]]] j'ai usé mes forces.»\\ +pour rien [[[תהו]]], pour du vent [[[הבל]]] j'ai usé mes forces.»\\ 
-Et pourtant mon droit [[[]]] était avec Y,\\ +Et pourtant mon droit [[[משפט]]] était avec Y,\\ 
-et mon salaire [[[]]] avec mon Dieu.+et mon salaire [[[פעל]]] avec mon Dieu.\\ 
 +5. Et maintenant Y a parlé,\\ 
 +lui quand m'a modelé dès le sein de ma mère pour être son serviteur [[[עבד]]],\\ 
 +pour ramener [[[(piʿel) שוב]]] vers lui Jacob,\\ 
 +et qu'Israël lui soit réuni;\\ 
 +– je serai glorifie [[[כבד]]] aux yeux de Y,\\ 
 +et mon Dieu a été ma force; –\\ 
 +6. il a dit: C'est trop peu que tu sois pour moi un serviteur [[[עבד]]]\\ 
 +pour relever [[[קום]]] les tribus de Jacob et ramener [[[שוב]]] les survivants d'Israël.\\ 
 +Je fais [[[נתן]]] de toi la lumière [[[אור]]] des nations [[[גוים]]]\\ 
 +pour que mon salut [[[ישועה]]] atteigne aux extrémités [[[קצה]]] de la terre.\\ 
 +7. Ainsi parle Y, le rédempteur [[[גאל]]], le Saint [[[קדוש]]] d'Israël,\\ 
 +à celui dont l'âme est méprisée, honnie de la nation,\\ 
 +à l'esclave des tyrans:\\ 
 +des rois verront et se lèveront, des princes verront et se prosterneront,\\ 
 +à cause [[[למען]]] de Y qui est fidèle [[[(nifʿal) אמן]]], du Saint d'Israël qui t'a élu [[[]]].\\ 
 +8. Ainsi parle Y:\\ 
 +Au temps de la faveur je t'ai exaucé [[[]]],\\ 
 +au jour du salut je t'ai secouru [[[]]].\\ 
 +Je t'ai façonné et j'ai fait de toi l'alliance d'un peuple\\ 
 +pour relever [[[]]] le pays,\\ 
 +pour restituer [[[]]] les héritages dévastés,\\ 
 +9. pour dire aux captifs [[[]]]: «Sortez [[[]]]»,\\ 
 +à ceux qui sont dans les ténèbres [[[]]]: «Montrez-vous [[[]]].»
isaiah_49.1533979059.txt.gz · Last modified: 2018/08/11 11:17 by francesco