isaiah_42
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
isaiah_42 [2018/07/30 21:19] – created francesco | isaiah_42 [2020/04/27 21:30] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | 1. Voici mon serviteur que je soutiens, | + | 1. Voici mon serviteur |
- | mon élu en qui mon âme se complaît.\\ | + | mon élu [[[בחיר]]] |
J'ai mis sur lui mon esprit,\\ | J'ai mis sur lui mon esprit,\\ | ||
il présentera aux nations le droit.\\ | il présentera aux nations le droit.\\ | ||
- | 2. Il ne crie pas, il n"élève pas le ton,\\ | + | 2. Il ne crie pas, il n'élève pas le ton,\\ |
il ne fait pas entendre sa voix dans la rue;\\ | il ne fait pas entendre sa voix dans la rue;\\ | ||
3. il ne brise pas le roseau froissé,\\ | 3. il ne brise pas le roseau froissé,\\ | ||
il n' | il n' | ||
- | fidèlement, | + | fidèlement |
+ | 4. il ne faiblira ni ne cédera, | ||
+ | jusqu' | ||
+ | et les îles [[[]]] attendent [[[(piʿel) יחל]]] son enseignement [[[]]].\\ | ||
+ | 5. Ainsi parle Dieu, Y,\\ | ||
+ | qui a créé les cieux et les a déployés, | ||
+ | qui a affermi la terre et ce qu' | ||
+ | qui a donné le souffle au peuple qui l' | ||
+ | et l' | ||
+ | 6. «Moi, Y, je t'ai appelé dans la justice, | ||
+ | je t'ai saisi par la main, et je t'ai modelé, | ||
+ | j'ai fait de toi l' | ||
+ | la lumière des nations, | ||
+ | 7. pour ouvrir les yeux des aveugles, | ||
+ | pour extraire du cachot le prisonnier, | ||
+ | et de la prison ceux qui habitent dans les ténèbres.»\\ | ||
+ | 8. Je suis Y, tel est mon nom!\\ | ||
+ | Ma gloire, je ne la donnerai pas à un autre,\\ | ||
+ | ni mon honneur aux idoles.\\ | ||
+ | 9. Les premières choses, voici qu' | ||
+ | et je vous en annonce de nouvelles, | ||
+ | avant qu' | ||
+ | je vais vous les faire connaître. | ||
+ | |||
+ | 10. Chantez a Y un chant nouveau, | ||
+ | que chantent sa louange, des extrémités de la terre,\\ | ||
+ | ceux qui vont sur la mer, et tout ce qui la peuple,\\ | ||
+ | les îles et ceux qui les habitent.\\ | ||
+ | 11. Que se fassent entendre le désert et ses villes,\\ | ||
+ | les campements où habite Qédar,\\ | ||
+ | qu'ils crient de joie les habitants de la Roche,\\ | ||
+ | au sommet des montagnes, qu'ils poussent des clameurs.\\ | ||
+ | 12. Qu'on rende gloire à Y,\\ | ||
+ | qu'on proclame sa louange dans les îles.\\ | ||
+ | 13. Y, comme un héros, s' | ||
+ | comme un guerrier, il éveille son ardeur,\\ | ||
+ | il pusse le cri de guerre, il vocifère, | ||
+ | contre ses ennemis il agit en héros. | ||
+ | |||
+ | 14. «Longtemps j'ai gardé le silence, | ||
+ | je me taisais, je me contenais.\\ | ||
+ | Comme la femme qui enfante, je gémissais, | ||
+ | je soupirais, tout en haletant.\\ | ||
+ | 15. Je vais ravager montagnes et collines, | ||
+ | en flétrir toute la verdure; | ||
+ | je vais changer les torrents en terre ferme\\ | ||
+ | et dessécher [[[(hifʿil) יבש]]] les marécages.\\ | ||
+ | 16. Je conduirai les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas,\\ | ||
+ | par des sentiers qu'ils ne connaissent pas je les ferai cheminer, | ||
+ | devant eux je changerai l' | ||
+ | et les fondrières en surface unie.\\ | ||
+ | Cela, je le ferai, je n'y manquerai pas.\\ | ||
+ | 17. Ils reculeront, ils rougiront de honte,\\ | ||
+ | ceux qui se fient aux idoles,\\ | ||
+ | qui disent à des statues: Vous êtes nos dieux.» |
isaiah_42.1532978386.txt.gz · Last modified: 2018/07/30 21:19 by francesco