User Tools

Site Tools


83

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
83 [2018/12/10 09:54] – created francesco83 [2025/03/16 14:50] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Chant. Pasume d'Asaph//. 1. //Chant. Pasume d'Asaph//.
  
-2. Dieu, pas de répit pour toi,\\ +2. Dieu, pas de répit [[[]]] pour toi,\\ 
-ne sois pas sourd-muet, et ne sois pas en repos, Dieu!\\ +ne sois pas sourd-muet [[[]]], et ne sois pas en repos [[[]]], Dieu!\\ 
-3. Car voici tes ennemis sont en tumulte,\\ +3. Car voici tes ennemis [[[]]] sont en tumulte,\\ 
-et ceux qui te haïssent ont relevé la tête.\\ +et ceux qui te haïssent [[[]]] ont relevé [[[(qal) נשא]]] la tête.\\ 
-4. Contre ton peuple il trament en secret,\\ +4. Contre ton peuple il trament en secret [[[qal צפן]]],\\ 
-et ils tiennent [[[]]] conseil contre ceux que tu as mis en réserve.\\ +et ils tiennent conseil [[[hitpaʿel יען]]] contre ceux que tu as mis en réserve [[[צפן]]].\\ 
-5. Ils ont dit: «Allez, et nous les ferons disparaître des nations,\\+5. Ils ont dit:\\ 
 +«Allez, et nous les ferons disparaître [[[(hifʿil) כחד]]] des nations,\\
 et on ne se souviendra [[[]]] plus du nom d'Israël.»\\ et on ne se souviendra [[[]]] plus du nom d'Israël.»\\
-6. Car ils ont tenu conseil, de cœur ensemble,\\+6. Car ils ont tenu conseil [[[nifʿal יען]]], de cœur ensemble,\\
 contre toi, une alliance ils tranchent,\\ contre toi, une alliance ils tranchent,\\
 7. les tentes [[[]]] d'Édom et les Ismaélites, Maob et les Hagriens,\\ 7. les tentes [[[]]] d'Édom et les Ismaélites, Maob et les Hagriens,\\
Line 16: Line 17:
 9 Même Ashour s'est joint avec eux,\\ 9 Même Ashour s'est joint avec eux,\\
 ils ont été un bras pour les fils de Lot. //Pause//\\ ils ont été un bras pour les fils de Lot. //Pause//\\
 +10. Œuvre envers eux comme avec Madian,\\ 
 +comme avec Sisera, comme avec Jabin, dans le torrent [[[]]] de Qishon!\\ 
 +11. Ils ont été exterminés à Endor,\\ 
 +ils ont été du fumier pour l'humus.\\ 
 +12. Mets-les leurs nobles comme Orêb et comme Zeêb,\\ 
 +et comme Zébakah et comme Salmounna, tous leurs chefs,\\ 
 +13. qui disaient:\\ 
 +«Nous posséderons [[[]]], pour nous,\\ 
 +les terrains d'herbage [[[]]] de Dieu.»\\ 
 +14. Mon Dieu, mets-les comme le chardon roulant,\\ 
 +comme une paille au visage du vent!\\ 
 +15. Comme un feu qui brûle une forêt,\\ 
 +et comme une flamme [[[]]] qui enflamme des montagnes [[[]]],\\ 
 +16. ainsi, poursuis-les dans la tempête [[[]]],\\ 
 +et dans ton ouragan [[[]]] terrifie [[[]]]-les!\\ 
 +17. Emplis leur visage de vergogne [[[]]]!\\ 
 +Et qu'ils cherchent [[[]]] ton nom, Y!\\ 
 +18. Qu'ils aient honte [[[(qal) בוש]]]\\ 
 +et qu'ils soient terrifiés, jusqu'à jamais,\\ 
 +qu'ils rougissent [[[]]] et qu'ils se perdent [[[]]]!\\ 
 +19. Et qu'ils reconnaissent [[[]]] que toi,\\ 
 +ton nom est Y,\\ 
 +toi seul,\\ 
 +Très-Haut sur toute la terre [[[]]]!
83.1544432050.txt.gz · Last modified: 2018/12/10 09:54 by francesco