40
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
40 [2019/03/11 09:18] – francesco | 40 [2022/05/28 10:33] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
2. J'ai beaucoup espéré [[[piʿel קוה]]] Y,\\ | 2. J'ai beaucoup espéré [[[piʿel קוה]]] Y,\\ | ||
et il s'est penché [[[נטה]]] vers moi et il a écouté mon cri [[[שועה]]].\\ | et il s'est penché [[[נטה]]] vers moi et il a écouté mon cri [[[שועה]]].\\ | ||
- | 3. Et il m'a fait remonter hors du trou qui mugit,\\ | + | 3. Et il m'a fait remonter |
de la boue du bourbier.\\ | de la boue du bourbier.\\ | ||
Et il a dressé sur le rocher mes pieds,\\ | Et il a dressé sur le rocher mes pieds,\\ | ||
Line 10: | Line 10: | ||
une louange [[[תהלה]]] à notre Dieu.\\ | une louange [[[תהלה]]] à notre Dieu.\\ | ||
Nombreux ils verront, et ils craindrons, | Nombreux ils verront, et ils craindrons, | ||
- | et ils se confieront [[[בטח]]] en Y!\\ | + | et ils se confieront [[[(qal) בטח]]] en Y!\\ |
5. Bonheurs [[[אשרי]]] pour l' | 5. Bonheurs [[[אשרי]]] pour l' | ||
et ne s'est pas tourné vers les arrogants, | et ne s'est pas tourné vers les arrogants, | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Je n'ai pas recouvert [[[(piʿel) כחד]]] ton amour [[[חסד]]] et ta vérité [[[אמת]]], | Je n'ai pas recouvert [[[(piʿel) כחד]]] ton amour [[[חסד]]] et ta vérité [[[אמת]]], | ||
12. Toi, Y, ne ferme pas tes miséricordes [[[רחמים]]] loin de moi,\\ | 12. Toi, Y, ne ferme pas tes miséricordes [[[רחמים]]] loin de moi,\\ | ||
- | ton amour [[[חסד]]] et ta vérité [[[אמת]]] constamment me préserveront [[[נצר]]].\\ | + | ton amour [[[חסד]]] et ta vérité [[[אמת]]] constamment me préserveront [[[(qal) נצר]]].\\ |
13. Car ils m' | 13. Car ils m' | ||
Elles m' | Elles m' | ||
Line 41: | Line 41: | ||
et mon cœur m'a abandonné.\\ | et mon cœur m'a abandonné.\\ | ||
14. Prends plaisir [[[רצה]]], | 14. Prends plaisir [[[רצה]]], | ||
- | Y, à mon aide, hâte-toi.\\ | + | Y, à mon aide [[[עזרה]]], hâte-toi.\\ |
- | 15. Qu'ils soient honteux et rougissent ensemble, | + | 15. Qu'ils soient honteux |
- | ceux qui recherchent mon âme pour la détruire.\\ | + | ceux qui recherchent mon âme pour la détruire |
Qu'ils reculent en arrière et soient déshonorés, | Qu'ils reculent en arrière et soient déshonorés, | ||
ceux qui désirent [[[חפץ]]] mon malheur.\\ | ceux qui désirent [[[חפץ]]] mon malheur.\\ | ||
Line 53: | Line 53: | ||
«Il est grand Y!», ceux qui aiment ton salut [[[תשועה]]].\\ | «Il est grand Y!», ceux qui aiment ton salut [[[תשועה]]].\\ | ||
18. Et moi, humilié [[[עני]]] et indigent [[[אביון]]], | 18. Et moi, humilié [[[עני]]] et indigent [[[אביון]]], | ||
- | mon aide [[[]]] et mon libérateur [[[piʿel פלט]]], c'est toi,\\ | + | mon aide [[[עזרה]]] et mon libérateur [[[piʿel פלט]]], c'est toi,\\ |
mon Dieu, ne tarde [[[]]] pas! | mon Dieu, ne tarde [[[]]] pas! |
40.1552292334.txt.gz · Last modified: by francesco