User Tools

Site Tools


40

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
40 [2019/01/19 13:04] francesco40 [2022/05/28 10:33] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Du maître de chant. De David. Psaume.// 1. //Du maître de chant. De David. Psaume.//
  
-2. J'ai beaucoup espéré [[[קוה]]] Y,\\ +2. J'ai beaucoup espéré [[[piʿel קוה]]] Y,\\ 
-et il s'est penché vers moi et il a écouté mon cri.\\ +et il s'est penché [[[נטה]]] vers moi et il a écouté mon cri [[[שועה]]].\\ 
-3. Et il m'a fait remonter hors du trou qui mugit, de la boue du bourbier.\\ +3. Et il m'a fait remonter [[[(hifʿil) עלה]]] hors du trou [[[בור]]] qui mugit,\\ 
-Et il a dressé sur le rocher mes pieds, il a affermi mes pas.\\ +de la boue du bourbier.\\ 
-4. Et il a donné dans ma bouche un chant nouveau, une louange à notre Dieu.\\+Et il a dressé sur le rocher mes pieds,\\ 
 +il a affermi [[[polel כון]]] mes pas.\\ 
 +4. Et il a donné dans ma bouche un chant nouveau,\\ 
 +une louange [[[תהלה]]] à notre Dieu.\\
 Nombreux ils verront, et ils craindrons,\\ Nombreux ils verront, et ils craindrons,\\
-et ils se confieront [[[בטח]]] en Y!\\+et ils se confieront [[[(qal) בטח]]] en Y!\\
 5. Bonheurs [[[אשרי]]] pour l'homme [[[גבר]]] qui a placé [[[שום]]] en Y sa confiance [[[בטח]]],\\ 5. Bonheurs [[[אשרי]]] pour l'homme [[[גבר]]] qui a placé [[[שום]]] en Y sa confiance [[[בטח]]],\\
-et ne s'est pas tourné vers les arrogants, et les dévieurs de mensonge.\\ +et ne s'est pas tourné vers les arrogants,\\ 
-6. Nombreuses tu as mises en œuvre, toi, Y, mon Dieu, tes merveilles et tes pensées pour nous!\\+et les dévieurs de mensonge.\\ 
 +6. Nombreuses tu as faites, toi, Y, mon Dieu,\\ 
 +tes merveilles [[[נפלאות]]] et tes pensées [[[מחשבה]]] pour nous!\\
 Nul n'est comparable à toi.\\ Nul n'est comparable à toi.\\
-Je voudrais les annoncer [[[נגד]]] et je voudrais parler [[[דבר]]],\\ +Je voudrais les annoncer [[[hifʿil נגד]]] et je voudrais parler [[[piʿel דבר]]],\\ 
-elles se sont multipliées [[[עצם]]], trop pour les raconter [[[ספר]]].\\ +elles se sont multipliées [[[עצם]]], trop pour les raconter [[[piʿel ספר]]].\\ 
-7. Sacrifice et offrande, tu n'as pas désiré [[[חפץ]]].\\+7. Sacrifice [[[זבח]]] et offrande [[[מנחה]]], tu n'as pas désiré [[[חפץ]]].\\
 Des oreilles, tu as creusé pour moi.\\ Des oreilles, tu as creusé pour moi.\\
-Holocauste et expiation, tu n'as pas demandé.\\+Holocauste [[[עולה]]] et expiation [[[חטאה]]], tu n'as pas demandé.\\
 8. Alors j'ai dit: «Voici, j'arrive.\\ 8. Alors j'ai dit: «Voici, j'arrive.\\
-Dans le rouleau [[[מגלה]]] du livre [[[ספר]]], il est inscrit [[[כתב]]] pour moi.\\ +Dans le rouleau [[[מגלה]]]((Unica occorrenza dei Salmi.)) du livre [[[ספר]]],\\ 
-9. Mettre en œuvre ton bon plaisir, mon Dieu, j'ai désiré [[[חפץ]]],\\ +il est inscrit [[[כתב]]] pour moi.\\ 
-et ton enseignement est au milieu de mes entrailles.\\ +9. Faire ton bon plaisir [[[רצון]]], mon Dieu, j'ai désiré [[[חפץ]]],\\ 
-10. J'ai proclamé [[[בשר]]] la justice dans une grande assemblée, voici, mes lèvres je ne fermerai pas.\\+et ton enseignement [[[תורה]]] est au milieu de mes entrailles.\\ 
 +10. J'ai proclamé [[[בשר]]] la justice [[[צדק]]] dans une grande assemblée [[[קהל]]],\\ 
 +voici,\\ 
 +mes lèvres je ne fermerai pas.\\
 Y, toi, tu connais.\\ Y, toi, tu connais.\\
-11. Ta justice [[[]]], je ne l'ai pas dissimulée au milieu de mon cœur,\\ +11. Ta justice [[[צדקה]]], je ne l'ai pas dissimulée au milieu de mon cœur,\\ 
-ta fidélité [[[אמונה]]] et ton salut [[[]]], je les ai dits.\\ +ta fidélité [[[אמונה]]] et ton salut [[[תשועה]]], je les ai dits.\\ 
-Je n'ai pas recouvert ton amour et ta vérité, à une grande assemblée.\\ +Je n'ai pas recouvert [[[(piʿel) כחד]]] ton amour [[[חסד]]] et ta vérité [[[אמת]]], à une grande assemblée [[[קהל]]].\\ 
-12. Toi, Y, ne ferme pas tes miséricordes loin de moi,\\ +12. Toi, Y, ne ferme pas tes miséricordes [[[רחמים]]] loin de moi,\\ 
-ton amour et ta vérité constamment me préserveront [[[נצר]]].\\+ton amour [[[חסד]]] et ta vérité [[[אמת]]] constamment me préserveront [[[(qal) נצר]]].\\
 13. Car ils m'avaient enveloppé les malheurs au point qu'il n'y en a pas de compte.\\ 13. Car ils m'avaient enveloppé les malheurs au point qu'il n'y en a pas de compte.\\
 Elles m'avaient atteint mes iniquités et je n'ai pas pu voir.\\ Elles m'avaient atteint mes iniquités et je n'ai pas pu voir.\\
Line 33: Line 41:
 et mon cœur m'a abandonné.\\ et mon cœur m'a abandonné.\\
 14. Prends plaisir [[[רצה]]], Y, à me délivrer [[[hifʿil נצל]]],\\ 14. Prends plaisir [[[רצה]]], Y, à me délivrer [[[hifʿil נצל]]],\\
-Y, à mon aide, hâte-toi.\\ +Y, à mon aide [[[עזרה]]], hâte-toi.\\ 
-15. Qu'ils soient honteux et rougissent ensemble, ceux qui recherchent mon âme pour la détruire.\\+15. Qu'ils soient honteux [[[(qal) בוש]]] et rougissent ensemble,\\ 
 +ceux qui recherchent mon âme pour la détruire [[[]]].\\
 Qu'ils reculent en arrière et soient déshonorés,\\ Qu'ils reculent en arrière et soient déshonorés,\\
 ceux qui désirent [[[חפץ]]] mon malheur.\\ ceux qui désirent [[[חפץ]]] mon malheur.\\
 16. Qu'ils soient dévastés en salaire de leur honte,\\ 16. Qu'ils soient dévastés en salaire de leur honte,\\
 ceux qui me disent: «Ah! Ah!»\\ ceux qui me disent: «Ah! Ah!»\\
-17. Qu'ils soient en liesse et se réjouissent en toi, tous ceux qui te recherchent,\\ +17. Qu'ils soient en liesse [[[]]] et se réjouissent [[[]]] en toi,\\ 
-et qu'ils disent constamment: «Il est grand Y!», ceux qui aiment ton salut.\\ +tous ceux qui te recherchent [[[]]],\\ 
-18. Et moi, humilié et indigent, mon Seigneur, pense à moi,\\ +et qu'ils disent constamment:\\ 
-mon aide et mon libérateur [[[piʿel פלט]]], c'est toi,\\ +«Il est grand Y!», ceux qui aiment ton salut [[[תשועה]]].\\ 
-mon Dieu, ne tarde pas!+18. Et moi, humilié [[[עני]]] et indigent [[[אביון]]], mon Seigneur, pense [[[]]] à moi,\\ 
 +mon aide [[[עזרה]]] et mon libérateur [[[piʿel פלט]]], c'est toi,\\ 
 +mon Dieu, ne tarde [[[]]] pas!
40.1547899455.txt.gz · Last modified: 2019/01/19 13:04 by francesco