3
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
3 [2022/01/04 00:18] – francesco | 3 [2025/03/18 23:49] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 5: | Line 5: | ||
Surabondants ceux qui se dressent contre moi!\\ | Surabondants ceux qui se dressent contre moi!\\ | ||
3. Surabondants ceux qui disent de mon âme:\\ | 3. Surabondants ceux qui disent de mon âme:\\ | ||
- | «Pas de salut [[[]]], pour elle, en Dieu!»\\ | + | «Pas de salut [[[ישועה]]]((Qui è allo stato costrutto.)), pour elle, en Dieu!»\\ |
4. Et toi, Y, bouclier [[[מגן]]] autour de moi,\\ | 4. Et toi, Y, bouclier [[[מגן]]] autour de moi,\\ | ||
tu es ma gloire [[[כבוד]]] et celui qui relève ma tête.\\ | tu es ma gloire [[[כבוד]]] et celui qui relève ma tête.\\ | ||
5. De ma voix [[[קול]]], | 5. De ma voix [[[קול]]], | ||
et il me répond de sa montagne sainte.\\ | et il me répond de sa montagne sainte.\\ | ||
- | 6. Moi, je me suis couché et je me suis endormi, | + | 6. Moi, je me suis couché et je me suis endormi((Verrà ripreso in Ps [[4]],9.)),\\ |
- | je me suis réveillé, car Y me soutient((Ogni nostro risveglio è una decisione del Signore.)).\\ | + | je me suis réveillé |
7. Je ne crains pas les peuples en abondance, | 7. Je ne crains pas les peuples en abondance, | ||
qui, tout autour, se sont mis contre moi.\\ | qui, tout autour, se sont mis contre moi.\\ | ||
- | 8. Dresse-toi [[[]]], Y!\\ | + | 8. Dresse-toi [[[קום]]], Y!\\ |
Sauve-moi [[[hifʿil ישע]]], mon Dieu!\\ | Sauve-moi [[[hifʿil ישע]]], mon Dieu!\\ | ||
Car tu as frappé tous mes ennemis [[[]]], à la mâchoire, | Car tu as frappé tous mes ennemis [[[]]], à la mâchoire, | ||
les dents des impies tu as brisé.\\ | les dents des impies tu as brisé.\\ | ||
- | 9. À Y, le salut [[[]]]!\\ | + | 9. À Y, le salut [[[ישועה]]]!\\ |
Sur ton peuple, ta bénédiction [[[]]]! | Sur ton peuple, ta bénédiction [[[]]]! |
3.1641251939.txt.gz · Last modified: 2022/01/04 00:18 by francesco