147
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
147 [2019/02/17 22:28] – francesco | 147 [2022/05/10 22:48] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | 1. Louez Yah! Car c'est bon de psalmodier notre Dieu,\\ | + | 1. Louez [[[]]] |
- | car c'est délicieux, belle [[[נאוה]]] est la louange [[[תהלה]]]!\\ | + | car c'est délicieux |
- | 2. Le rebâtisseur de Jérusalem, c'est Y,\\ | + | 2. Le rebâtisseur |
- | les chassés d' | + | les chassés |
- | 3. celui qui guérit les cœurs brisés [[[]]],\\ | + | 3. celui qui guérit |
- | et bande leurs blessures.\\ | + | et bande [[[]]] |
- | 4. Lui qui compte [[[]]] le nombre des étoiles,\\ | + | 4. Lui qui compte [[[]]] le nombre |
elles toutes, par des noms, il les appelle [[[]]].\\ | elles toutes, par des noms, il les appelle [[[]]].\\ | ||
- | 5. Grand est notre Seigneur, et d'une abondante force,\\ | + | 5. Grand [[[]]] |
à son intelligence [[[]]] pas de nombre [[[]]].\\ | à son intelligence [[[]]] pas de nombre [[[]]].\\ | ||
- | 6. Lui qui enserre [[[]]] les humbles [[[]]],\\ | + | 6. Lui qui enserre [[[]]] les humbles [[[]]], Y,\\ |
- | Y,\\ | + | lui qui abaisse [[[]]] les impies [[[]]] jusqu' |
- | lui qui abaisse [[[]]] les impies [[[]]] jusqu' | + | |
7. Répondez [[[]]] à Y dans l' | 7. Répondez [[[]]] à Y dans l' | ||
psalmodiez [[[]]] pour votre Dieu sur la lyre [[[]]].\\ | psalmodiez [[[]]] pour votre Dieu sur la lyre [[[]]].\\ | ||
- | 8. Celui qui couvre les cieux de nuages,\\ | + | 8. Celui qui couvre |
- | celui qui fixe [[[]]] pour la terre la pluie,\\ | + | celui qui fixe [[[(hifʿil) כון]]] pour la terre [[[]]] |
- | celui qui fait germer sur les montagnes l' | + | celui qui fait germer |
- | 9. lui qui donne aux bêtes leur pain,\\ | + | 9. lui qui donne aux bêtes |
- | aux fils du corbeau [[[]]] qui appellent, | + | aux fils du corbeau [[[]]] qui appellent |
10. ce n'est pas la puissance [[[]]] du cheval [[[סוס]]] qu'il désire [[[חפץ]]], | 10. ce n'est pas la puissance [[[]]] du cheval [[[סוס]]] qu'il désire [[[חפץ]]], | ||
ce n'est pas dans les jambes de l' | ce n'est pas dans les jambes de l' | ||
- | 11. Lui, Y, se complaît [[[רצה]]] dans ceux qui le craignent, | + | 11. Lui, Y, se complaît [[[רצה]]] dans ceux qui le craignent |
- | dans ceux qui attendent [[[]]] après son amour.\\ | + | dans ceux qui attendent [[[(piʿel) יחל]]] après son amour [[[חסד]]].\\ |
- | 12. Célèbre, Jérusalem, Y,\\ | + | 12. Célèbre |
loue [[[]]] ton Dieu, Sion!\\ | loue [[[]]] ton Dieu, Sion!\\ | ||
- | 13. Car il renforcé les barres de tes portes,\\ | + | 13. Car il a renforcé |
- | il a béni tes fils à l' | + | il a béni [[[]]] |
- | 14. Celui qui a placé ta frontière en paix,\\ | + | 14. Celui qui a placé ta frontière |
- | de la fleur du froment, il t'a rassasiée [[[hifʿil שבע]]].\\ | + | de la fleur [[[]]] |
- | 15. Celui qui envoie son dire sur la terre,\\ | + | 15. Celui qui envoie |
- | à toute hâte court sa parole.\\ | + | à toute hâte [[[]]] |
- | 16. Celui qui donne de la neige [[[]]] comme de la laine [[[]]],\\ | + | 16. Celui qui donne de la neige [[[שלג]]] comme de la laine [[[צמר]]],\\ |
- | du givre [[[]]] comme de la cendre [[[]]] il disperse [[[]]]. | + | du givre [[[כפור]]] comme de la cendre [[[אפר]]] il disperse [[[]]].\\ |
- | \\ | + | 17. Lui qui jette [[[]]] |
- | 17. Lui qui jette sa glace [[[]]] comme des morceaux, | + | devant son froid [[[]]] |
- | devant son froid qui peut tenir [[[]]]?\\ | + | |
18. Il envoie [[[]]] sa parole [[[]]] et il les fait fondre [[[]]],\\ | 18. Il envoie [[[]]] sa parole [[[]]] et il les fait fondre [[[]]],\\ | ||
- | il fait venter son souffle et ruissellent les eaux.\\ | + | il fait venter |
- | 19. Il annonce sa parole à Jacob,\\ | + | 19. Il annonce |
- | ses préceptes et ses jugements à Israël.\\ | + | ses préceptes |
- | 20. Il n'a pas fait ainsi pour toute nation,\\ | + | 20. Il n'a pas fait ainsi pour toute nation |
- | et les jugements, | + | et les jugements |
- | elles ne les ont pas connus.\\ | + | elles ne les ont pas connus |
Louez [[[]]] Yah! | Louez [[[]]] Yah! |
147.1550438897.txt.gz · Last modified: 2019/02/17 22:28 by francesco