User Tools

Site Tools


144

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
144 [2018/10/29 12:40] francesco144 [2025/03/16 11:38] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 +1. //De David.//
  
-4. L'homme à la vanité [[[הבל]]] est semblable [[[דמה]]],\\ +Béni [[[(qal) ברך]]] soit Y, mon roc [[[צור]]],\\ 
-ses jours sont comme une ombre [[[צל]]] qui passe [[[עבר]]]. +celui qui apprend [[[]]] à mes mains le combat [[[]]],\\ 
- +à mes doigts la guerre [[[]]]!\\ 
-9. Dieu, un chant nouveau je chanterai pour toi,\\ +2. Mon amour [[[חסד]]] et ma place forte [[[מצודה]]],\\ 
-sur la harpe à dix cordes je psalmodierai [[[(piʿel) זמר]]] pour toi.+mon lieu sûr [[[משגב]]] et mon libérateur [[[piʿel פלט]]],\\ 
 +mon bouclier [[[מגן]]],\\ 
 +et en lui je m'abrite [[[]]],\\ 
 +il soumet [[[]]] des peuples sous moi.\\ 
 +3. Y, qu'est-ce qu'un humain [[[]]] et que tu le connaisses [[[]]]?\\ 
 +Un fils de mortel [[[]]] et que tu l'aies dans ta pensée [[[]]]?\\ 
 +4. L'homme à la vanité [[[הבל]]] est semblable [[[(qal) דמה]]],\\ 
 +ses jours [[[]]] sont comme une ombre [[[צל]]] qui passe [[[(qal) עבר]]].\\ 
 +5. Y, fais pencher [[[hifʿil נטה]]] tes cieux et descends [[[]]],\\ 
 +atteins [[[]]] les montagnes [[[]]] et qu'elles fument [[[]]]!\\ 
 +6. Éclaire [[[]]] des éclairs [[[]]] et éparpille [[[]]]-les,\\ 
 +envoie [[[]]] tes flèches [[[]]], et agite-les.\\ 
 +7. Envoie [[[]]] tes mains d'en haut, dégage-moi [[[]]] et délivre-moi [[[hifʿil נצל]]] des abondantes [[[]]] eaux [[[]]]((Ancora una visione negativa dei flutti.)),\\ 
 +de la main de fils d'étranger [[[נכר]]],\\ 
 +8. dont la bouche parle vide [[[שוא]]],\\ 
 +et dont la droite [[[]]] est droite [[[]]] de mensonge [[[]]]!\\ 
 +9. Dieu, un chant [[[]]] nouveau je chanterai pour toi,\\ 
 +sur la harpe à dix cordes je psalmodierai [[[(piʿel) זמר]]] pour toi\\ 
 +10. qui donne le salut [[[]]] aux rois,\\ 
 +qui dégage [[[]]] David, son serviteur [[[]]].\\ 
 +De l'épée [[[]]] de malheur [[[]]]\\ 
 +11. dégage-moi [[[]]],\\ 
 +et délivre [[[hifʿil נצל]]]-moi de la main de fils d'étranger [[[נכר]]],\\ 
 +dont la bouche parle vide [[[שוא]]],\\ 
 +et dont la droite est droite de mensonge.\\ 
 +12. Afin que nos fils soient comme des plants grandis [[[]]] dès leur jeunesse [[[]]],\\ 
 +nos filles comme des colonnes d'angle sculptées,\\ 
 +modèles [[[]]] pour un palais,\\ 
 +13. nos greniers remplis, offrant espèce sur espèce,\\ 
 +nos brebis se multipliant par milliers, par myriades,\\ 
 +dans nos campagnes,\\ 
 +14. nos bœufs chargés!\\ 
 +Pas de brèche [[[]]] et pas de sortie [[[]]],\\ 
 +et pas de lamentation [[[]]] dans nos places.\\ 
 +15. Bonheurs [[[]]] pour les peuples où il en est ainsi,\\ 
 +bonheurs [[[]]] pour le peuple dont Y est le Dieu.
144.1540813255.txt.gz · Last modified: 2018/10/29 12:40 by francesco