User Tools

Site Tools


51

Miserere

1. Du maître de chant. Psaume. de David.
2. Quand il vint vers lui Nâtân, le prophète, après qu'il fut allé vers Betsabée.

3. Prends pitié [חנן] de moi, Dieu, selon1) ton amour [חסד],
selon2) l'abondance de te tendresses [רחמים], efface [מחה] mes rébellions [פשע].
4. Abondamment lave [(piʿel) כבס]-moi de mon iniquité [עון],
et de mon péché [חטאה] purifie [(piʿel) טהר]-moi.
5. Car mes rébellions [פשע], moi, je les connais [ידע],
et mon péché [חטאה] est devant moi, constamment [תמיד].
6. Envers toi, envers toi seul, j'ai péché [(qal) חטא], et ce qui est mal [רע] à tes yeux, je l'ai fait.
Ainsi [למען]3), tu es juste [] quand tu parles [], tu es pur [(qal) זכה] quand tu juges [].
7. Voici [הן], dans l'iniquité [עון] j'ai été engendré [(puʿal) חיל],
et dans le péché [חטא] ma mère m'a conçu [(piʿel) יחם].
8. Voici [הן], tu as désiré [חפץ] la vérité [אמת] dans le for intérieur [טחות]4),
et dans le secret [סתם]5), tu m'as fait connaître [(hifʿil) ידע] la sagesse [חכמה].
9. Enlève [(piʿel) חטא] mon péché avec l'hysope [אזוב], et je serai purifié [טהר],
lave [(piʿel) כבס]-moi, et plus que neige [שלג] je serai blanc [(hifʿil) לבן].
10. Fais-moi écouter [(hifʿil) שמע] la liesse [ששון] et la réjouissance [שמחה],
qu'ils exultent les os [עצם] que tu as broyés [(piʿel) דכה].
11. Cache [(hifʿil) סתר] ton visage loin de mes péchés [חטא],
et toutes mes iniquités [עון], efface [מחה]-les.
12. Crée [ברא] pour moi, Dieu, un cœur purifié [טהור],
et renouvelle [(piʿel) חדש] un souffle [רוח] ferme [(nifʿal) כון] à l'intérieur de moi.
13. Ne me rejette pas loin de ton visage,
et ne prends pas loin de moi ton souffle [רוח] saint.
14. Fais retourner [(hifʿil) שוב] pour moi la liesse [ששון] de ton salut [ישע],
et un souffle [רוח] noble [נדיב] me soutiendra [סמך].
15. J'apprendrai aux rebelles tes chemins,
et les pécheurs [חטא] vers toi retourneront [(qal) שוב].
16. Délivre [(hifʿil) נצל]-moi du sang versé, Dieu, Dieu de mon salut [תשועה].
De joie criera [(piʿel) רנן] ma langue ta justice.
17. Mon Seigneur, ouvre mes lèvres,
et ma bouche annoncera ta louange,
18. car tu ne désires [חפץ] pas un sacrifice [זבח],
et si je donne un holocauste tu n'y prends pas plaisir [רצה].
19. Ce qui est sacrifice [] pour Dieu, c'est un souffle [רוח] brisé [(nifʿal) שבר],
un cœur brisé [(nifʿal) שבר] et broyé [(nifʿal) דכה],
Dieu, tu ne méprise [(qal) בזה] pas.
20. Fais du bien [(hifʿil) יטב], selon ton plaisir [רצון], à Sion,
reconstruis les murs [] de Jérusalem.
21. Alors, tu désireras [חפץ] des sacrifices [זבח] justes [צדק],
holocauste [עלה] et totale [כליל] oblation,
alors on fera monter sur ton autel [מזבח] des taurillons [פרים].

1) , 2)
כ.
3)
Occorrenza particolarmente interessante!
4)
Sola altra occorrenza in Job 38,36.
5)
È un verbo.
51.txt · Last modified: 2023/10/30 13:55 by francesco