This is an old revision of the document!
1. Debout! Resplendis [(qal) אור]! car voici ta lumière,
et sur toi se lève la gloire de Y.
2. Tandis que les ténèbres s'étendent sur la terre
et l'obscurité sur les peuples,
sur toi se lève Y,
et par sa gloire sur toi paraît.
3. Les nations marcheront à ta lumière [אור]
et les rois à ta clarté [נגה] naissante.
4.
5. Alors tu verras et seras radieuse [],
ton cœur tressaillira et se dilatera,
car les richesses de la mer afflueront vers toi,
et les trésors des nations viendront chez toi.
6.
7. Tous les troupeaux de Qédar se rassembleront chez toi,
les béliers de Nebayot seront à ton service,
ils monteront à mon autel en sacrifice agréable,
et je glorifierai [(piʿel) פאר] ma maison de splendeur [תפארה].
8. Qu'est-ce que cela qui vole comme un nuage,
comme des colombes vers leurs colombiers1).
19. Tu n'auras plus le soleil [שמש] comme lumière [אור], le jour,
la clarté [נגה] de la lune [ירח] ne t'illuminera [hifʿil אור] plus:
Y sera pour toi une lumière [אור] éternelle [עולם],
et ton Dieu sera ta splendeur [תפארה].