User Tools

Site Tools


78

This is an old revision of the document!


1. Instruction. D'Asaph.

Tends [] l'oreille, ô mon peuple, à mon enseignement,
penchez [hifʿil נטה] vos oreilles aux discours de ma bouche.

2. J'ouvrirai en parabole [] ma bouche,
je ferai jaillir des énigmes d'autrefois,
3. que nous avions écoutées et que nous connaissons,
et que nos pères nous ont racontées [].
4. Nous ne les dissimulerons pas à leurs fils.
À la génération future,
nous raconterons [] les louanges de Y,
et sa force [], et ses merveilles qu'il a faites.
5. Et il a dressé un témoignage en Jacob,
il a placé en Israël un enseignement qu'il a commandé à nos pères
de faire connaître à leurs fils,
6. afin que les connaisse la génération future,
les fils qui seront enfantés,
qui se dresseront et raconteront à leurs fils.
7. Et ils placeront en Dieu leur confiance [],
et ils n'oublieront pas les hauts faits de Dieu,
et ils préserveront [] ses commandements. []
8. Et ils ne seront pas comme leurs pères,
une génération qui se rebelle et se révolte,
une génération qui n'a pas affermi [] son cœur,
et dont l'esprit [] n'a pas été fidèle [] à Dieu.
9. Les fils d'Ephraïm, équipés, tireurs d'arc,
ont tourné le dos au jour du combat.
10. Ils n'ont pas gardé l'alliance [] de Dieu,
et dans son enseignement ils ont refusé d'aller.

11. Et ils ont oublié [] ses hauts faits,
et ses merveilles, qu'il leur avait fait voir.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29. Et ils ont mangé et ils se sont rassasiés [qal שבע], à l'infini,
et [l'objet de] leur envie il a fait arriver vers eux.

30.

35. [qal זכר]

39. [qal זכר]
40.
41.
42. [qal זכר]

50.

60.
61. beauté [תפארה]

70.
71.
72. Et il les a menés paître selon la perfection [] de son cœur.
Et dans l'intelligence [] de ses mains il les a guidés [(hifʿil) נחה].


Il Salmo più lungo, dopo il 119.

78.1551251162.txt.gz · Last modified: 2019/02/27 08:06 by francesco