This is an old revision of the document!
1. Pourquoi s'agitent-elles les nations?
Et les peuplades murmurent [הגה]-elles en vain?
2. (Pourquoi) se lèvent-ils les rois de la terre et les princes complotent-ils ensemble?
Contre Y et contre son messie?
3.«Rompons leurs liens,
et rejetons loin de nous leurs cordes.»
4. Celui qui demeure dans les cieux sourira;
mon Seigneur se moquera d'eux.
5. Alors, il leur parlera dans sa colère,
et dans sa fureur il les terrifiera:
6. «Et moi j'ai consacré mon roi,
sur Sion, ma montagne sainte.»
7. Je proclamerai le précepte de Y, il m'a dit:
«Mon fils, c'est toi.
Moi, aujourd'hui, je t'ai enfanté.
8. Demande-moi, et je te donnerai des nations pour ton héritage,
et pour ta possession les confins [] de la terre.
9. Tu les briseras d'un sceptre de fer,
comme un vase de potier tu les mettras en pièces.»
10. Et maintenant, rois, prêtez attention [hifʿil שכל],
laissez-vous corriger, juges de la terre.
11. Servez Y dans la crainte,
et exultez en frissonnant.
12. Embrassez ce qui est pur de peur qu'il ne soit en colère
et que vous perdiez chemin,
car sous peu sa colère brûlera.
Bonheurs [אשרי] pour tous ceux qui s'abritent en lui!