This is an old revision of the document!
1. Psaume. De David.
Y, écoute ma prière,
tends l'oreille à mes appels à la pitié,
dans ta fidélité [אמונה] réponds-moi, dans ta justice.
2. Et n'arrive pas en jugement avec ton serviteur,
car aucun vivant n'est juste, à ton visage.
3. Car l'ennemi a poursuivi mon âme,
il a écrasé à terre ma vie,
il m'a fait demeurer dans des lieux ténébreux,
comme ceux qui sont morts [מת] pour toujours.
4. Et mon souffle [] a défailli en moi,
au milieu de moi mon cœur est dévasté [] de torpeur.
5. Je me souviens [] des jours d'autrefois,
je murmure [] tout ce que tu as fait,
sur l’œuvre de tes mains, je médite [].
6. Je tends mes mains vers toi,
mon âme est vers toi comme une terre épuisée. Pause.
7. Hâte-toi, réponds-moi, Y,
mon souffle [] est consumé,
ne cache pas ton visage loin de moi,
et je ressemblerai à ceux qui descendent au trou.
8. Fais-moi écouter, au matin, ton amour [],
car en toi je me suis confié [].
Fais-moi connaître le chemin, celui où j'irai [],
car vers toi j'ai élevé mon âme.
9. Délivre [hifʿil נצל]-moi de mes ennemis, Y,
vers toi j'ai été mis à couvert.
10. Apprends-moi à faire ta faveur [], car toi, tu es mon Dieu.\\
Ton souffle est bon,
qu'il me guide [] sur une terre de droiture [].
11. À cause de ton nom, Y, tu me feras vivre,
dans ta justice tu feras sortir de l'adversité mon âme.
12. Et dans ton amour tu anéantiras mes ennemis
et tu perdras tous les adversaires de mon âme,
car moi je suis ton serviteur [].