1. A mi-voix. De David.

Garde-moi, ô Dieu, mon refuge [] est en toi.
2. J'ai dit à Y: C'est toi mon Seigneur,
mon bonheur [] n'est en aucun
de ces démons [] de la terre.
Ceux-là imposent à tous ceux qui les aiment,
4. leurs idoles foisonnent, on court à leur suite.
Verser leurs libations de sang? jamais!
Faire monter leurs noms sur mes lèvres? jamais!
5. Y, ma part [חלק] d'héritage [] et ma coupe [],
c'est toi qui garantis [(qal) תמך] mon lot;
6. le cordeau me marque un enclos de délices [],
et l'héritage est pour moi magnifique.
7. Je bénis Y 1)(אֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְ֭הוָה) qui s'est fait mon conseil [יען],
et, les nuits, mes reins m'instruisent.
8. J'ai mis Y devant moi sans relâche;
puisqu'il est à ma droite, je ne bronche [(nifʿal) מוט] pas.
9. Aussi, mon cœur exulte [], mes entrailles jubilent [],
et ma chair reposera en sûreté [בטח];
10. car tu ne peux abandonner mon âme au Shéol,
tu ne peux laisser ton ami voir la fosse.
11. Tu m'apprendras le chemin de vie,
devant ta face, plénitude de joie,
en ta droite, délices éternelles.


Champs sémantiques

Exulter/jubiler

1)
cfr. Ps 34,2