Non sono riuscito a trovare un indice biblico per i //Pensieri// di Pascal, possibile che non esista? E non si può certo dire che mi manchino le edizioni... Riprendo adesso [eh, ma 'adesso' quando?] in mano la ristampa Slatkine, 1998 di [[SELLIER 1966]], //Pascal et la liturgie// e scopro che qui un indice c'è, alle pagine [117]-141. Ma esiste anche una versione migliorata di quest'indice, pubblicata in [[SELLIER 1999]], //Port-Royal et la littérature. Vol. I. Pascal//. Paris : H. Champion, 1999. (Lumière classique ; 2), pp. 339-354.\\ Sarebbe comunque un ottimo esercizio se provassi a crearne uno in questa wiki, magari cominciando dai //Salmi// o meglio ancora da un libro meno citato, //Isaia// forse? Anni fa avevo iniziato a fare un indice lessicale/concettuale delle //Provinciali//. Sellier 1966, p. 52: "Pascal se réfère toujours à la numérotation de la Vulgate (sauf dans le fr.278-446 [il 261 per Le Guern], où il recopie des textes rabbiniques extraits du //Pugio fidei// et conserve les numéros du Psautier hébraïque); nous renverrons donc aussi à la Vulgate." Per il testo della Vulgata: [[http://www.thelatinlibrary.com/bible.html]] Tra parentesi quadrate le citazioni non segnalate da Pascal. 711: Mémorial (742 Sellier) ^ PASSO BIBLICO ^ Testo ^ Edition Le Guern ^ Pensée Sellier ^ | **Genèse** | | | | | 17, 11 | | 423 | | | **Exode** | | | | | [3, 6] | | 711 | | | 31, 13 | | 423 | | | **Déuteronome** | | | | | 5, 15 | | 423 | | | 9, 19 | | 423 | | | 10, 17 | | 423 (due volte) | | | 30, 6 | | 423 | | | 30, 19 | | 423 | | | 32, 20 | | 423 | | | **I Rois** | | | | | 15, 22 | | 423 | | | **Psaumes** | | 1, 710 | | | 2 | | 452 | | | 4 | | 261 | | | 15 | | 452 | | | 16 | | 261 | | | 22 | | 452 | | | 35 | | 261 | | | 36 | | 261 | | | 37 | | 261 | | | 39 | | 452 | | | 41 | | 261 | | | 49, 8-14 | | 423 | | | 68 | | 452 | | | 71 | | 452 | | | 78 | | 261 | | | 103 | | 261 | | | 108, 3 | | 452 | | | 110 | | 452 | | | 117, 22 | | 452 | | | 119, 16 | | 711 (cfr. Pascal 1995, p. 547) | | | [119, 36] | | 360: "Ne vous étonnez pas de voir des personnes simples croire sans raisonnement. Dieu leur donne l'amour de soi et la haine d'eux-mêmes. Il incline leur cœur à croire. On ne croira jamais, d'une créance utile et de foi, si Dieu n'incline le cœur, et on croira dès qu'il l'inclinera. Et c'est ce que David connaissait bien: //Inclina cor meum, Deus, in,// etc.". 671 | | | [119, 68] | Seigneur, vous êtes doux; enseignez-moi votre justice en [Le Guern]/ et [Mesnard] votre douceur [Il testo di Le Guern è più fedele al latino] | //Ecrits sur la grâce//, XIV; II, 303 [Pascal 1991, p. 691] (traduce Agostino, //De gratia Christi et peccato originali//, I, XIII, n. 14, riprendendolo dal //Trias// di Sinnich [cf. Pascal 1999, p. 1213]) | | | [119, 126-128] | Seigneur, il est temps que vous agissiez, ils ont dissipé votre loi; c'est ce qui nous engage encore plus à aimer tous vos préceptes, et qui nous donne plus d'aversion pour toutes les voies de l'iniquité. | //Factum//, I, 843. Ma non è un testo del solo Pascal... scritto a tre mani con Arnauld e Nicole. | | | [119, 146] | Si vous voulez, vous garderez les commandements | //Ecrits sur la grâce//, XI; II, 276 [ma piuttosto Matthieu, XIX, 17: "Quid me interrogas de bono? Unus est bonus. Si autem vis ad vitam ingredi, serva mandata", Gaeta: "Perché m'interroghi su ciò che è buono? Uno solo è il buono, se vuoi entrare nella vita, osserva i comandamenti" o, secondo Mesnard in PASCAL 1991, p. 660, riferimento all'Ecclesiastico, XV, 16.] | | | [119, 176] | Seigneur, cherchez votre serviteur | //Ecrits sur la grâce//, I; II, 218 [PASCAL 1991, p. 657] | | | [129, 8] | [Et icelui délivrera Israël de toutes ses iniquités] | 252 | 300 | | 143, 15 | | 423 | | | **Ecclésiaste** | | | | | Ecclésiaste, 9 | | 261 | | | **Isaïe** | | 452 | | | 1, 11 | | 423 | | | 6 | | 452 | | | 8 | | 452 | | | 28, 16 | | 452 | | | 29 | | 452 (due volte) | | | 42, 1-7 | | 452 | | | 43, 18-19 | | 423 | | | 52, 15 | | 452 | | | 52, 16 etc. | | 452 | | | 53 | | 452 | | | 55 | | 452 | | | 56, 3 | | 423 | | | 56, 5 | | 423 | | | 58, 3-4 etc. | | 423 | | | 60 | | 452 | | | 61 | | 452 | | | 63, 16 | | 423 | | | 65 | | 423 | | | 65, 15 | | 423 | | | 65, 17-18 | | 423 | | | 66 | | 423 | | | **Jérémie** | | 452 | | | 3, 15-16 | | 423 | | | 4, 3 | | 423 | | | 6, 20 | | 423 | | | 7, 12-14 | | 423 | | | 9, 26 | | 423 | | | 31, 31 | | 423 | | | 31, 36 | | 423 | | | **Ezéchiel** | | | | | 17 | | 452 | | | **Daniel** | | | | | 12 | | 452 | | | **Osée** | | | | | 1, 9 | | 452 | | | 1, 10 | | 423 | | | 3 | | 452 | | | 6, 3 | | 452 | | | 6, 6 | | 423 | | | //ult//. [14], 10 | | 423, 456 | | | **Joël** | | | | | 2, 13 | | 423 | | | **Amos** | | 423, 452| | | 5, 21 | | 423 | | | **Michée** | | | | | 5 | | 452 | | | **Zacharie** | | | | | 9, 9 | | 452 | | | 11, 12 | | 452 | | | 12 | | 452 | | | **Malachie** | | | | | 1, 11 | | 423 (due volte) | | | 2 | | 452 | |