4. "Listen [[[קשב]]] to me, my people,\\ and give ear to me, my nation;\\ for a law will go forth from me,\\ and my justice for a light [[[אור]]] to the peoples."\\ 5. Soudain ma justice approche, mon salut paraît,\\ mon bras va punir les peuples.\\ Les îles mettront en moi leur espoir [[[(piʿel) קוה]]],\\ et compteront [[[(piʿel) יחל]]] sur mon bras. [...] 11. Ceux que Y a libérés [[[(qal) פדה]]] reviendront,\\ ils arriveront à Sion criant de joie,\\ portant avec eux une joie éternelle;\\ la joie et l'allégresse les accompagneront,\\ la douleur et les plaintes cesseront.\\ 12. C'est moi, je suis celui qui vous console,\\ qui es-tu pour craindre l'homme mortel,\\ le fils d'homme voué au sort de l'herbe?\\ 13. Tu oublies Y, ton créateur,\\ qui a tendu les cieux et fondé la terre,\\ et tu ne cesses de trembler tout le jour\\ devant la fureur de l'oppresseur,\\ lorsqu'il se met [[[(polel) כון]]] à détruire.\\ Où donc est la fureur de l'oppresseur?