1. //Prière [[[תפלה]]]. De David. Penche [[[hifʿil נטה]]], Y, ton oreille, réponds-moi,\\ car moi je suis humilié [[[]]] et indigent [[[]]].// 2. Garde [[[]]] mon âme [[[]]], car moi je suis fidèle [[[]]].\\ Sauve [[[]]] ton serviteur, toi, mon Dieu,\\ celui qui se confie [[[(qal) בטח]]] vers toi.\\ 3. Prends pitié [[[]]] de moi, mon Seigneur,\\ car vers toi j'appelle [[[]]] tout le jour.\\ 4. Réjouis [[[]]] l'âme de ton serviteur,\\ car vers toi, mon Seigneur, j'élève [[[(qal) נשא]]] mon âme [[[]]].\\ 5. Car toi, mon Seigneur, tu es bon [[[]]] et prêt à pardonner [[[סלח]]],\\ et abondant d'amour [[[]]] pour tous ceux qui t'appellent [[[]]].\\ 6. Tends l'oreille [[[]]], Y, à ma prière [[[]]],\\ et sois attentif [[[]]] à la voix [[[]]] de mes appels [[[]]] à la pitié [[[תחנון]]].\\ 7. Au jour de mon adversité [[[צרה]]],\\ je t'appelle,\\ car tu me réponds.\\ 8. Rien comme toi parmi les dieux,\\ mon Seigneur,\\ et rien comme tes œuvres.\\ 9. Toutes les nations que tu as faites viendront\\ et se prosterneront [[[(hitpaʿlel) שחה]]] devant ton visage,\\ mon Seigneur,\\ et elles glorifieront ton nom.\\ 10. Car toi, tu es grand,\\ et tu fais des merveilles [[[נפלאות]]],\\ toi, Dieu, toi seul!\\ 11. Fais tirer [[[]]] pour moi, Y, ton chemin,\\ je marcherai [[[(piʿel) הלך]]] dans ta vérité.\\ Unifie [[[(piʿel) יחד]]] mon cœur pour craindre ton nom!\\ 12. Je te rendrai grâce [[[]]], mon Seigneur, mon Dieu,\\ dans tout mon cœur,\\ et je glorifierai [[[]]] ton nom, pour toujours.\\ 13. Car ton amour [[[חסד]]] est grand sur moi,\\ et tu as délivré [[[hifʿil נצל]]] mon âme du bas [[[תחתי]]] du Shéol.\\ 14. Dieu, des présomptueux [[[]]] se sont dressés contre moi,\\ et une assemblée de ceux qui terrifient ont recherché [[[]]] mon âme,\\ et ils ne t'ont pas placé devant eux!\\ 15. Et toi, mon Seigneur, Dieu tendre [[[]]] et plain de pitié,\\ long à la colère et abondant d'amour [[[]]] et de vérité [[[]]],\\ 16. tourne [[[]]]-toi vers moi et prends pitié de moi,\\ donne [[[]]] ta force [[[]]] à ton serviteur [[[]]],\\ et sauve [[[]]] le fils de ta servante!\\ 17. Mets en œuvre avec moi/Fais pour moi un signe [[[]]] pour du bonheur [[[]]],\\ et ceux qui me haïssent verront [[[]]]\\ et ils seront honteux [[[(qal) בוש]]],\\ car toi, Y, tu m'as aidé [[[(qal) עזר]]]\\ et tu m'as réconforté [[[(piʿel) נחם]]].