1. //Psaume. De David.// Y, écoute ma prière,\\ tends l'oreille à mes appels à la pitié,\\ dans ta fidélité [[[אמונה]]] réponds [[[(qal) ענה]]]-moi, dans ta justice [[[צדקה]]].\\ 2. Et n'arrive pas en jugement avec ton serviteur,\\ car aucun vivant n'est juste, à ton visage.\\ 3. Car l'ennemi a poursuivi mon âme,\\ il a écrasé à terre ma vie,\\ il m'a fait demeurer dans des lieux ténébreux [[[מחשך]]],\\ comme ceux qui sont morts [[[מת]]] pour toujours.\\ 4. Et mon souffle [[[]]] a défailli en moi,\\ au milieu de moi mon cœur est dévasté [[[]]] de torpeur.\\ 5. Je me souviens [[[qal זכר]]] des jours d'autrefois,\\ je murmure [[[הגה]]] tout ce que tu as fait,\\ sur l’œuvre de tes mains, je médite [[[(pilpʿel) שׂיח]]].\\ 6. Je tends mes mains vers toi,\\ mon âme [[[]]] est vers toi comme une terre épuisée. //Pause//.\\ 7. Hâte [[[]]]-toi, réponds [[[(qal) ענה]]]-moi, Y,\\ mon souffle [[[]]] est consumé [[[]]],\\ ne cache [[[]]] pas ton visage loin de moi,\\ et je ressemblerai [[[]]] à ceux qui descendent [[]]]] au trou [[[]]].\\ 8. Fais-moi écouter [[[]]], au matin [[[בקר]]], ton amour [[[חסד]]],\\ car en toi je me suis confié [[[(qal) בטח]]].\\ Fais-moi connaître [[[]]] le chemin [[[דרך]]], celui où j'irai [[[]]],\\ car vers toi j'ai élevé mon âme.\\ 9. Délivre [[[hifʿil נצל]]]-moi de mes ennemis [[[איב]]], Y,\\ vers toi j'ai été mis à couvert.\\ 10. Apprends-moi à faire ta faveur [[[]]], car toi, tu es mon Dieu.\\ Ton souffle [[[רוח]]] est bon [[[טוב]]],\\ qu'il me guide [[[]]] sur une terre de droiture [[[]]].\\ 11. À cause de [[[למען]]] ton nom, Y, tu me feras vivre [[[(piʿel) חיה]]],\\ dans ta justice [[[צדקה]]] tu feras sortir [[[]]] de l'adversité [[[צרה]]] mon âme.\\ 12. Et dans ton amour [[[]]] tu anéantiras [[[hifʿil צמת]]] mes ennemis [[[]]]\\ et tu perdras [[[]]] tous les adversaires [[[]]] de mon âme [[[]]],\\ car moi je suis ton serviteur [[[]]].