vesco_2006
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| vesco_2006 [2017/01/28 21:55] – francesco | vesco_2006 [2020/03/31 23:55] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ^ Salmo ^ Ebraico ^ Traduzione ^ | ||
| + | | [[1]]| | ||
| + | | [[90]]| [[תפלה]] | ||
| + | | [[90]]| [[מעון]] | ||
| + | | [[90]]| [[אנוש]] | ||
| + | | [[90]]| [[דכא]] | ||
| + | | [[90]] | [[[(qal) זרם]]] | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + | [[VESCO 2006 struttura]] | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| **1. Le juste et les impies**\\ | **1. Le juste et les impies**\\ | ||
| Bonheurs pour l' | Bonheurs pour l' | ||
| Line 89: | Line 103: | ||
| **23. Le retour dans la maison de Dieu**\\ | **23. Le retour dans la maison de Dieu**\\ | ||
| Y est mon berger, je ne manquerai pas. | Y est mon berger, je ne manquerai pas. | ||
| + | |||
| + | **24. L' | ||
| + | À Y, la terre et sa plénitude, | ||
| + | le monde et ceux qui demeurent en lui. | ||
| + | |||
| + | **25. «Fais-moi connaître tes chemins»**\\ | ||
| + | Vers toi, Y, mon Dieu, j' | ||
| + | |||
| + | **26. L' | ||
| + | Juge-moi, Y, car, moi, dans ma perfection je suis allé,\\ | ||
| + | et dans Y je me suis confié, je ne vacillerai pas. | ||
| + | |||
| + | **27. Demeurer dans la maison de Y**\\ | ||
| + | Y est ma lumière et mon salut, de qui aurais-je crainte? | ||
| + | |||
| + | **28. Les mains levées vers ton sanctuaire**\\ | ||
| + | Vers toi, Y, j' | ||
| + | |||
| + | **29. La gloire du temple**\\ | ||
| + | Offrez à Y, fils des dieux,\\ | ||
| + | Offrez à Y gloire et force. | ||
| + | |||
| + | **30. Le chant de la dédicace**\\ | ||
| + | Je t' | ||
| + | et tu n'as pas réjoui mes ennemis à moi. | ||
vesco_2006.1485636955.txt.gz · Last modified: by francesco
