todo_2025
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
todo_2025 [2025/09/27 08:23] – francesco | todo_2025 [2025/10/21 00:37] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 113: | Line 113: | ||
Lo sfoglio a partire da settembre; notevole il saggio sui [[salmi|Salmi]]. | Lo sfoglio a partire da settembre; notevole il saggio sui [[salmi|Salmi]]. | ||
- | [[CERONETTI 1994]]\\ | + | {{: |
**I Salmi / a cura di Guido Ceronetti**. - Torino : G. Einaudi, [1994]. - XVII, 338 p. ; 18 cm. - ([[Collezione di poesia]] ; 246). | **I Salmi / a cura di Guido Ceronetti**. - Torino : G. Einaudi, [1994]. - XVII, 338 p. ; 18 cm. - ([[Collezione di poesia]] ; 246). | ||
Line 129: | Line 129: | ||
Lo ricevo a Versailles sabato 4 gennaio. | Lo ricevo a Versailles sabato 4 gennaio. | ||
- | Eneide / Virgilio ; traduzione di Mario Ramous ; introduzione di Gian Biagio Conte ; commento di Gianluigi Baldo. - Venezia : Marsilio, ©1998. - 803 p. ; 19 cm. - (Il convivio) (Letteratura universale Marsilio ; 128). | + | [[AENEIS 1998]]\\ |
+ | **Eneide / Virgilio ; traduzione di Mario Ramous ; introduzione di Gian Biagio Conte ; commento di Gianluigi Baldo**. - Venezia : Marsilio, ©1998. - 803 p. ; 19 cm. - (Il convivio) (Letteratura universale Marsilio ; 128). | ||
- | Lo ricevo il 25 settembre. Da subito, mi sembra una traduzione molto più leggibile rispetto a quella di Fo. | + | Lo ricevo il 25 settembre. Da subito, mi sembra una traduzione molto più leggibile rispetto a quella di Fo, per me almeno, naturalmente. |
---- | ---- | ||
Line 138: | Line 139: | ||
[[CROCETTI/ | [[CROCETTI/ | ||
- | **Poeti greci del Novecento / a cura di Nicola Crocetti e Filippo Maria Pontani ; traduzioni di Filippo Maria Pontani, Nicola Crocetti e Filippomaria Pontani.** - Milano : A. Mondadori, 2010. - CVI, 1896 p. ; 18 cm. - ([[I meridiani]]).) - In custodia. - Testo originale a fronte. | + | **Poeti greci del Novecento / a cura di Nicola Crocetti e Filippo Maria Pontani ; traduzioni di Filippo Maria Pontani, Nicola Crocetti e Filippomaria Pontani.** - Milano : A. Mondadori, 2010. - CVI, 1896 p. ; 18 cm. - ([[I meridiani]]). - In custodia. - Testo originale a fronte. |
Da prendere in prestito alla Civica di Cuneo, sfortunatamente chiusa il 31 dicembre 2024... | Da prendere in prestito alla Civica di Cuneo, sfortunatamente chiusa il 31 dicembre 2024... | ||
Line 268: | Line 269: | ||
Lo trovo a Versailles venerdì 26 settembre tornando a casa la sera. Inizio subito a sfogliarlo. Sembra uscito dalla tipografia mezz' | Lo trovo a Versailles venerdì 26 settembre tornando a casa la sera. Inizio subito a sfogliarlo. Sembra uscito dalla tipografia mezz' | ||
+ | |||
+ | [[BARBEY D' | ||
+ | **Œuvres romanesques completes / Barbey d' | ||
+ | |||
+ | Porto in viaggio a Cuneo, ad ottobre, il secondo tomo e leggo il quinto // | ||
+ | |||
+ | Nel primo tomo, sabato 11 ottobre (giorno pieno di angoscia) leggo //Léa//, uno dei suoi primi racconti. | ||
+ | |||
+ | Lunedì 20 ottobre, la sera tardi, finisco //Le rideau cramoisi//, sempre delle // | ||
---- | ---- |
todo_2025.1758954200.txt.gz · Last modified: by francesco