isaiah_40
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
isaiah_40 [2019/10/20 18:55] – francesco | isaiah_40 [2020/04/29 23:58] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | 1. «Consolez | + | 1. «Consolez [[[(piʿel) נחם]]], consolez [[[(piʿel) נחם]]] mon peuple,\\ |
dit votre dieu,\\ | dit votre dieu,\\ | ||
2. Parlez au cœur de Jérusalem et criez-lui\\ | 2. Parlez au cœur de Jérusalem et criez-lui\\ | ||
Line 18: | Line 18: | ||
et toute chair, d'un coup, la verra, | et toute chair, d'un coup, la verra, | ||
car la bouche de Y a parlé.» | car la bouche de Y a parlé.» | ||
+ | |||
+ | 6. Une voix dit: «Crie», et je dis: «Que crierai-je? | ||
+ | — «Toute chair est de l' | ||
+ | et toute sa grâce est comme la fleur des champs.\\ | ||
+ | 7. L' | ||
+ | quand le souffle de Y passe sur elles\\ | ||
+ | (oui, le peuple, c'est de l' | ||
+ | 8. l' | ||
+ | mais la parole de notre Dieu subsiste à jamais.» | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | 20. Celui qui fait une offrande de pauvre\\ | ||
+ | choisit un bois qui ne pourrit pas,\\ | ||
+ | se met en quête d'un habile artisan\\ | ||
+ | pour ériger [[[(hifʿil) כון]]] une idole qui ne vacille [[[(nifʿal) מוט]]] pas. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | 24. A peine ont-ils été plantés, à peine semés,\\ | ||
+ | à peine leur tige s' | ||
+ | qu'il souffle sur eux, et ils se dessèchent [[[(qal) יבש]]], | ||
+ | la tempête les emporte comme la bale. |
isaiah_40.1571590506.txt.gz · Last modified: 2019/10/20 18:55 by francesco