holladay_1993
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| holladay_1993 [2016/03/26 18:31] – [PART TWO: THE PSALTER THROUGH HISTORY] francesco | holladay_1993 [2016/04/17 18:47] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | //The Psalms through three thousand years : prayerbook of a cloud of witnesses// / William L. Holladay. Minneapolis : Fortress Press, 1993 | ||
| + | |||
| **Contents** | **Contents** | ||
| Line 17: | Line 19: | ||
| ==== 3. Psalms from the North ==== | ==== 3. Psalms from the North ==== | ||
| + | The Nature of the Evidence\\ | ||
| + | Psalm 45\\ | ||
| + | The Other Korahite Psalms\\ | ||
| + | The Psalms of Asaph\\ | ||
| + | Other Psalms from the North | ||
| ==== 4. Psalms from the Temple of Solomon ==== | ==== 4. Psalms from the Temple of Solomon ==== | ||
| + | The Nature of Our Evidence\\ | ||
| + | Royal Psalms\\ | ||
| + | Psalms Offering Unique Wording Appropriate to the Period\\ | ||
| + | Psalms from Which Amos and Jeremiah Drew\\ | ||
| + | How Do We Reconstruct a Vanished Culture?\\ | ||
| + | The Poetic Skill of the Psalmists\\ | ||
| + | The Faith and Outlook of the Pre-exilic Psalms | ||
| ==== 5. Hymns for the Second Temple ==== | ==== 5. Hymns for the Second Temple ==== | ||
| + | The Jews in the Hundred Years after the Fall of Jerusalem in 587 B.C.E.\\ | ||
| + | Bilingualism among the Returnees\\ | ||
| + | Psalm 137: A Psalm Composed during the Exile\\ | ||
| + | The Pre-exilic Psalms in the Exilic context\\ | ||
| + | Linguistic Clues for the Post-exilic Period and Post-exilic Psalms Dependent on Jeremiah\\ | ||
| + | The Faith of the Early Post-exilic Community\\ | ||
| + | Torah-Psalms 19:8; 119; and the Motif of Wisdom\\ | ||
| + | The Pre-exilic Psalms in the Post-exilic Context | ||
| ==== 6. Steps toward the Status of Scripture: The Psalms Are Collected, Annotated, and Translated ==== | ==== 6. Steps toward the Status of Scripture: The Psalms Are Collected, Annotated, and Translated ==== | ||
| + | The Jews: The Fifth through the Third Centuries B.C.E.\\ | ||
| + | Fresh Psalms: The Collection of 150 Psalms\\ | ||
| + | The Types of Psalms\\ | ||
| + | Clues to Subcollections within the Psalms\\ | ||
| + | The Compilation of the Psalter\\ | ||
| + | The Process of Canonization | ||
| + | The Scattering of Jews beyond Palestine and the Use of the Psalms beyond Palestine\\ | ||
| + | Translations | ||
| ===== PART TWO: THE PSALTER THROUGH HISTORY ===== | ===== PART TWO: THE PSALTER THROUGH HISTORY ===== | ||
| Line 34: | Line 64: | ||
| Summary\\ | Summary\\ | ||
| - | 8. Texts for the First Christians: the Psalms in the New Testament | + | ==== 8. Texts for the First Christians: the Psalms in the New Testament |
| + | |||
| + | ==== 9. The Psalms for Jews, from the First Century of the Common Era ==== | ||
| - | 9. The Psalms for Jews, from the First Century of the Common Era | + | ==== 10. The Psalms for Christians: In The West until the Reformation, |
| - | 10. The Psalms for Christians: In The West until the Reformation, and in the East | + | ==== 11. The Psalms for Reformation |
| - | 11. The Psalms | + | Martin Luther: His Career and His Commentaries on the Psalms\\ |
| + | John Calvin: His Career and His Commentaries on the Psalms\\ | ||
| + | The Commentaries of Katharina Schütz Zell and Justina Sanger\\ | ||
| + | Metrical Psalms: The First Stage\\ | ||
| + | English Translations of the Bible\\ | ||
| + | Metrical Psalms: The Second Stage\\ | ||
| + | Hymns Based on the Psalms\\ | ||
| + | Paraphrases Composed by the Humanist Poets\\ | ||
| + | The Psalms as Battle Hymns\\ | ||
| + | Metrical Psalms in Anglican Worship\\ | ||
| + | Printed Psalms in the Lives of Two Laymen\\ | ||
| + | Musical Works | ||
| + | ==== 12. The Psalms | ||
| - | 12. The Psalms in the Roman Catholic Church from the Council | + | The Psalms in the Mass\\ |
| + | The Psalms in the Daily Office\\ | ||
| + | Musical Settings | ||
| + | The effect of the Latin Language\\ | ||
| + | The Place of the Psalms in the Lives of the Catholics\\ | ||
| + | The Struggle over Biblical Scholarship: | ||
| + | Praying the Psalms on the Eve of Vatican | ||
| ==== 13. The Psalms across Space and Time: The Nineteenth Century ==== | ==== 13. The Psalms across Space and Time: The Nineteenth Century ==== | ||
| Line 56: | Line 106: | ||
| " | " | ||
| - | 14. The Psalms in the Churches Today: Protestants and Roman Catholics | + | ==== 14. The Psalms in the Churches Today: Protestants and Roman Catholics |
| ===== PART THREE: CURRENT THEOLOGICAL ISSUES ===== | ===== PART THREE: CURRENT THEOLOGICAL ISSUES ===== | ||
| - | 15. Toughening Texts: Lament, Recovery, and Praise | + | ==== 15. Toughening Texts: Lament, Recovery, and Praise |
| - | 16. Censored Texts | + | ==== 16. Censored Texts ==== |
| - | 17. What Makes a Translation? | + | ==== 17. What Makes a Translation? |
| - | 18. Psalms for Whom? | + | ==== 18. Psalms for Whom? ==== |
| - | 19. Through Jesus Christ Our Lord | + | ==== 19. Through Jesus Christ Our Lord ==== |
| Epilogue: How the Twenty-third Psalm Became an American Secular Icon | Epilogue: How the Twenty-third Psalm Became an American Secular Icon | ||
holladay_1993.1459013515.txt.gz · Last modified: by francesco
