francoise_sagan
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
francoise_sagan [2018/01/02 11:56] – francesco | francoise_sagan [2020/12/18 23:58] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 8: | Line 8: | ||
m' | m' | ||
tristesse. | tristesse. | ||
+ | |||
+ | Traduzione di Ruggero Sandanieli: "Esito ad apporre il nome, il bel nome grave di tristezza su questo sentimento, del quale la noia, la dolcezza mi ossessionano" | ||
[...]\\ | [...]\\ | ||
Line 34: | Line 36: | ||
[...] | [...] | ||
- | Je pensais qu'il avait vingt-cinq ans, se prenait peut-être pour un suborneur, et cema me fit rire. | + | Je pensais qu'il avait vingt-cinq ans, se prenait peut-être pour un suborneur |
[...] | [...] | ||
Line 139: | Line 141: | ||
VIII. Le lendemain, je me réveillai parfaitement bien, à | VIII. Le lendemain, je me réveillai parfaitement bien, à | ||
peine fatiguée, la nuque un peu endolorie par mes excès. | peine fatiguée, la nuque un peu endolorie par mes excès. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Ils sont bernés, malheureux. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | C'est moi qui lui raconterais mes frasques et lui me donnerait des conseils. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Dans cet appartement en pagaïe, | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
IX. Je parle beaucoup d'Anne et de moi-même et peu de mon | IX. Je parle beaucoup d'Anne et de moi-même et peu de mon | ||
père. | père. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Nous étions de la même race, lui et moi; je me disais tantôt que c' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | il faut que j' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
X. C'est drôle comme la fatalité se plaît à choisir pour la | X. C'est drôle comme la fatalité se plaît à choisir pour la |
francoise_sagan.1514890565.txt.gz · Last modified: 2018/01/02 11:56 by francesco