francoise_sagan
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
francoise_sagan [2017/12/29 17:33] – created francesco | francoise_sagan [2020/12/18 23:58] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | Bonjour tristesse, 1954 | + | **Bonjour tristesse |
+ | |||
+ | Preso in prestito alla Civica di Cuneo sabato 30 dicembre 2017. | ||
+ | |||
+ | **Première partie** | ||
+ | |||
+ | I. Sur ce sentiment inconnu dont l' | ||
+ | m' | ||
+ | tristesse. | ||
+ | |||
+ | Traduzione di Ruggero Sandanieli: "Esito ad apporre il nome, il bel nome grave di tristezza su questo sentimento, del quale la noia, la dolcezza mi ossessionano" | ||
+ | |||
+ | [...]\\ | ||
+ | mi-créature, | ||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | II. Anne ne devait pas arriver avant une semaine. | ||
+ | |||
+ | Je suis vannée. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Mon père s' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | III. Le lendemain matin, je fus réveillée par un rayon de | ||
+ | soleil oblique et chaud, qui inonda mon lit et mit fin aux | ||
+ | rêves étranges et un peu confus où je me débattais. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Elsa, 29 ans\\ | ||
+ | Anne, 42 ans | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Je pensais qu'il avait vingt-cinq ans, se prenait peut-être pour un suborneur [qui suborne quelqu' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | IV. Ce qui m' | ||
+ | l' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | C'est autre chose, disait Anne. Il y a la tendresse constante, la douceur, le manque... Des choses que vous ne pouvez pas comprendre. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | — Et son devoir de putain? dis-je | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | V. Et puis un jour, ce fut la fin. | ||
+ | |||
+ | VI. Le lendemain matin fut pénible, sans doute à cause des | ||
+ | whiskies de la veille. | ||
+ | |||
+ | promessi sposi, continuano a darsi del " | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Je me rendais compte que l' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | J' | ||
+ | moi-même. Mon père et Anne se taisaient: ils avaient devant | ||
+ | eux une nuit d' | ||
+ | de m' | ||
+ | que je m' | ||
+ | vaincre. | ||
+ | |||
+ | **Deuxième partie** | ||
+ | |||
+ | I. La netteté de mes souvenirs à partir de ce moment | ||
+ | m' | ||
+ | |||
+ | II. Deux jours passèrent: je tournais en rond, je | ||
+ | m' | ||
+ | |||
+ | [...]\\ | ||
+ | |||
+ | J' | ||
+ | |||
+ | [...]\\ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Je calculais, je supputais, | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | III. Le lendemain, en me dirigeant vers la villa de Cyril, | ||
+ | je me sentais beaucoup moins sûre de moi, | ||
+ | intellectuellement. | ||
+ | |||
+ | IV. Mon père n' | ||
+ | l' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | p. 116: bella descrizione psicologica di Anne. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Tu ne t' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | p. 121. que/qui: Puis ce fut la ronde de l' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | p.123/124: "Mais aujourd' | ||
+ | |||
+ | V. Cet incident dont je viens de parler ne devait pas être | ||
+ | sans conséquences. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Il perdait un complice pour ses incartades futures, il perdait aussi un peu un passé. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | VI. Le lendemain matin, j' | ||
+ | moi sur la route. | ||
+ | |||
+ | VII. À quelques jours de là, mon père reçut un mot d'un de | ||
+ | nos amis lui fixant rendez-vous à Saint-Raphaël pour prendre | ||
+ | l' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | — Qui est ce godelureau, demanda Charls Webb. Il est bien jeune.\\ | ||
+ | — C'est l' | ||
+ | — Pensez-vous! dit mon père avec violence. C'est une toquade, oui. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | VIII. Le lendemain, je me réveillai parfaitement bien, à | ||
+ | peine fatiguée, la nuque un peu endolorie par mes excès. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Ils sont bernés, malheureux. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | C'est moi qui lui raconterais mes frasques et lui me donnerait des conseils. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Dans cet appartement en pagaïe, | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | IX. Je parle beaucoup d'Anne et de moi-même et peu de mon | ||
+ | père. | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | Nous étions de la même race, lui et moi; je me disais tantôt que c' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | il faut que j' | ||
+ | |||
+ | [...] | ||
+ | |||
+ | X. C'est drôle comme la fatalité se plaît à choisir pour la | ||
+ | représenter des visages indignes ou médiocres. | ||
+ | |||
+ | XI. Nous ne nous retrouvâmes qu'au dîner, tous deux anxieux | ||
+ | de ce tête-à-tête si brusquement reconquis. | ||
+ | |||
+ | XII. À Paris, il y eut l' | ||
+ | foule curieuse, le noir. |
francoise_sagan.1514565202.txt.gz · Last modified: 2017/12/29 17:33 by francesco