champs_semantiques_lexique_biblique_hebreu
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| champs_semantiques_lexique_biblique_hebreu [2020/04/27 21:30] – francesco | champs_semantiques_lexique_biblique_hebreu [2022/01/04 11:46] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | |||
| + | Al già ricchissimo campo semantico " | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + | Désir/ | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| Murmurer/ | Murmurer/ | ||
| Line 9: | Line 18: | ||
| Se complaire (Ps [[149]],4)/ être heureux | Se complaire (Ps [[149]],4)/ être heureux | ||
| - | Lumière/ | + | Lumière/ |
| Repousser/ | Repousser/ | ||
| Line 56: | Line 65: | ||
| Ps [[119]],90 --> [[[polel כון]]] | Ps [[119]],90 --> [[[polel כון]]] | ||
| + | |||
| + | Più il famoso passo di [[Isaiah 7]],9: "Si vous ne croyez [[[(hifʿil) אמן]]] pas, vous ne vous maintiendrez [[[(nifʿal) אמן]]] pas." | ||
| + | |||
| + | Isaia 9,6 prima " | ||
| + | |||
| + | Vaciller: [[[(qal) מעד]]], e ancora: [[[(qal) נוע]]] | ||
| + | |||
| + | |||
champs_semantiques_lexique_biblique_hebreu.1588015847.txt.gz · Last modified: by francesco
