99
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
99 [2019/01/27 14:54] – francesco | 99 [2025/03/17 22:37] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
1. Y règne, les peuples frémissent, | 1. Y règne, les peuples frémissent, | ||
- | il demeure sur les chérubins, la terre est ébranlée.\\ | + | il demeure sur les chérubins |
2. Y, dans Sion, est grand,\\ | 2. Y, dans Sion, est grand,\\ | ||
et il est exalté, lui, au-dessus de tous les peuples.\\ | et il est exalté, lui, au-dessus de tous les peuples.\\ | ||
Line 6: | Line 6: | ||
il est saint, lui.\\ | il est saint, lui.\\ | ||
4. Et force [[[]]] est le roi, il aime [[[]]] le jugement [[[]]],\\ | 4. Et force [[[]]] est le roi, il aime [[[]]] le jugement [[[]]],\\ | ||
- | toi, tu as affermi [[[]]] la droiture [[[]]].\\ | + | toi, tu as affermi [[[polel כון]]] la droiture [[[]]].\\ |
Jugement [[[]]] et justice [[[]]] en Jacob, toi tu as fait.\\ | Jugement [[[]]] et justice [[[]]] en Jacob, toi tu as fait.\\ | ||
- | 5. Exaltez Y, notre Dieu, et prosternez [[[]]]-vous à l' | + | 5. Exaltez Y, notre Dieu, et prosternez [[[(hitpaʿlel) שחה]]]-vous à l' |
il est saint, lui.\\ | il est saint, lui.\\ | ||
6. Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres,\\ | 6. Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres,\\ | ||
et Samuel parmi ceux qui appelaient [[[]]] son nom,\\ | et Samuel parmi ceux qui appelaient [[[]]] son nom,\\ | ||
ils appelaient vers Y et, lui, leur répondait.\\ | ils appelaient vers Y et, lui, leur répondait.\\ | ||
- | 7. Dans une colonne de nuée, il parlait avec eux,\\ | + | 7. Dans une colonne |
ils ont gardés ses témoignages [[[]]] et le précepte [[[]]] qu'il leur avait donné.\\ | ils ont gardés ses témoignages [[[]]] et le précepte [[[]]] qu'il leur avait donné.\\ | ||
8. Y, notre Dieu, toi, tu leur répondais, | 8. Y, notre Dieu, toi, tu leur répondais, | ||
- | un Dieu qui supporte [[[]]] tu étais pour eux,\\ | + | un Dieu qui supporte [[[(qal) נשא]]] tu étais pour eux,\\ |
- | et qui se venge de leurs actions.\\ | + | et qui se venge [[[]]] |
- | 9. Exaltez Y, notre Dieu, et prosternez [[[]]]-vous à sa montagne sainte,\\ | + | 9. Exaltez Y, notre Dieu, et prosternez [[[(hitpaʿlel) שחה]]]-vous à sa montagne sainte,\\ |
car il est saint, Y, notre Dieu. | car il est saint, Y, notre Dieu. |
99.1548597293.txt.gz · Last modified: 2019/01/27 14:54 by francesco