User Tools

Site Tools


92

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
92 [2019/01/19 13:01] francesco92 [2022/04/01 23:18] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Psaume. Chant. Pour le jour du sabbat.// 1. //Psaume. Chant. Pour le jour du sabbat.//
  
-2. Il est bon de rendre grâce [[[]]] à Y,\\+2. Il est bon de rendre grâce [[[hifʿil ידה]]] à Y,\\
 et de psalmodier [[[]]] pour ton nom, Très-Haut,\\ et de psalmodier [[[]]] pour ton nom, Très-Haut,\\
 3. d'annoncer [[[]]] dans le matin ton amour [[[]]],\\ 3. d'annoncer [[[]]] dans le matin ton amour [[[]]],\\
-et ta fidélité [[[[אמונה]]]] dans les  nuits,\\+et ta fidélité [[[אמונה]]] dans les  nuits,\\
 4. sur le décacorde et sur la harpe,\\ 4. sur le décacorde et sur la harpe,\\
 sur un murmure [[[]]] avec la lyre!\\ sur un murmure [[[]]] avec la lyre!\\
Line 11: Line 11:
 6. Qu'ils sont grand tes ouvrages, Y,\\ 6. Qu'ils sont grand tes ouvrages, Y,\\
 infiniment profonde [[[]]] tes pensées [[[]]]!\\ infiniment profonde [[[]]] tes pensées [[[]]]!\\
-7. L'homme stupide [[[]]] ne connaît pas,\\ +7. L'homme stupide [[[]]] ne connaît [[[]]] pas,\\ 
-et l'insensé [[[]]] ne comprend [[[]]] pas cela.\\ +et l'insensé [[[]]] ne comprend [[[בין]]] pas cela.\\ 
-8. Quand les impies [[[]]] poussent comme verdure et quand tous les faiseurs d'iniquité [[[]]] fleurissent [[[]]],\\ +8. Quand les impies [[[]]] poussent comme verdure\\ 
-c'est pour être exterminés jusqu'à jamais,\\+et quand tous les faiseurs d'iniquité [[[]]] fleurissent [[[]]],\\ 
 +c'est pour être exterminés [[[]]] jusqu'à jamais,\\
 9. et toi, tu es là-haut, pour toujours, Y!\\ 9. et toi, tu es là-haut, pour toujours, Y!\\
-10. Car voici tes ennemis [[[]]], Y, car voici tes ennemis [[[]]] se perdront [[[]]],\\ +10. Car voici tes ennemis [[[]]], Y,\\ 
-ils se disloqueront tous les faiseurs d'iniquité.\\ +car voici tes ennemis [[[]]] se perdront [[[]]],\\ 
-11. Et tu as haussé comme [celle du] buffle ma corne,\\+ils se disloqueront [[[]]] tous les faiseurs d'iniquité [[[]]].\\ 
 +11. Et tu as haussé comme [celle du] buffle [[[]]] ma corne [[[]]],\\
 j'ai été trempé d'huile [[[]]] verte.\\ j'ai été trempé d'huile [[[]]] verte.\\
-12. Et mon œil a regardé ceux qui m'épient,\\ +12. Et mon œil a regardé ceux qui m'épient [[[]]],\\ 
-ceux qui se dressent contre moi,\\ +ceux qui se dressent [[[]]] contre moi,\\ 
-malfaisants,\\+malfaisants [[[]]],\\
 mes oreilles ont entendu.\\ mes oreilles ont entendu.\\
 13. Le juste [[[]]] poussera [[[]]] comme un palmier-dattier [[[]]],\\ 13. Le juste [[[]]] poussera [[[]]] comme un palmier-dattier [[[]]],\\
-il croîtra comme un cèdre du Liban.\\+il croîtra comme un cèdre [[[]]] du Liban.\\
 14. Transplantés [[[]]] dans la maison de Y,\\ 14. Transplantés [[[]]] dans la maison de Y,\\
 dans les cours [[[]]] de notre Dieu ils pousseront [[[]]].\\ dans les cours [[[]]] de notre Dieu ils pousseront [[[]]].\\
-15. Encore ils fructifieront [[[]]] dans leurs cheveux blancs,\\+15. Encore ils fructifieront [[[]]] dans leurs cheveux blancs [[[]]],\\
 gras et verts ils seront,\\ gras et verts ils seront,\\
-16. pour annoncer que Y est droit [[[]]],\\+16. pour annoncer que Y est droit [[[ישר]]],\\
 mon roc [[[]]], et pas d'injustice [[[]]] en lui. mon roc [[[]]], et pas d'injustice [[[]]] en lui.
92.1547899266.txt.gz · Last modified: 2019/01/19 13:01 by francesco